Full Screen English ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

ஏசாயா 65:18

முகப்புப்பக்கம் தமிழ் வேதாகமம் ஏசாயா ஏசாயா 65 ஏசாயா 65:18

ஏசாயா 65:18
நான் சிருஷ்டிக்கிறதினாலே நீங்கள் என்றென்றைக்கும் மகிழ்ந்து களிகூர்ந்திருங்கள்; இதோ, எருசலேமைக் களிகூருதலாகவும், அதின் ஜனத்தை மகிழ்ச்சியாகவும் சிருஷ்டிக்கிறேன்.

Tamil Indian Revised Version
நான் படைக்கிறதினாலே நீங்கள் என்றென்றைக்கும் மகிழ்ந்து களிகூர்ந்திருங்கள்; இதோ, எருசலேமைக் களிகூருதலாகவும், அதின் மக்களை மகிழ்ச்சியாகவும் படைக்கிறேன்.

Tamil Easy Reading Version
எனது ஜனங்கள் மகிழ்ச்சியோடு இருப்பார்கள். அவர்கள் என்றும் என்றென்றும் மகிழ்ச்சியோடு இருப்பார்கள். நான் என்ன செய்யப் போகிறேன்? நான் மகிழ்ச்சி நிறைந்த ஒரு எருசலேமை உருவாக்குவேன். அவர்களை மகிழ்ச்சி நிறைந்த ஜனங்கள் ஆக்குவேன்.

திருவிவிலியம்
⁽நான் படைப்பனவற்றில் நீங்கள்␢ என்றென்றும் மகிழ்ந்து களிகூருங்கள்.␢ இதோ நான் எருசலேமை␢ மகிழ்ச்சிக்குரியதாகவும்␢ அதன் மக்களைப்␢ பூரிப்பவர்களாகவும் படைக்கிறேன்.⁾

ஏசாயா 65:17ஏசாயா 65ஏசாயா 65:19

King James Version (KJV)
But be ye glad and rejoice for ever in that which I create: for, behold, I create Jerusalem a rejoicing, and her people a joy.

American Standard Version (ASV)
But be ye glad and rejoice for ever in that which I create; for, behold, I create Jerusalem a rejoicing, and her people a joy.

Bible in Basic English (BBE)
But men will be glad and have joy for ever in what I am making; for I am making Jerusalem a delight, and her people a joy.

Darby English Bible (DBY)
But be glad and rejoice for ever in that which I create. For behold, I create Jerusalem a rejoicing, and her people a joy.

World English Bible (WEB)
But be you glad and rejoice forever in that which I create; for, behold, I create Jerusalem a rejoicing, and her people a joy.

Young’s Literal Translation (YLT)
But joy ye, and rejoice for ever, that I `am’ Creator, For, lo, I am creating Jerusalem a rejoicing, And her people a joy.

ஏசாயா Isaiah 65:18
நான் சிருஷ்டிக்கிறதினாலே நீங்கள் என்றென்றைக்கும் மகிழ்ந்து களிகூர்ந்திருங்கள்; இதோ, எருசலேமைக் களிகூருதலாகவும், அதின் ஜனத்தை மகிழ்ச்சியாகவும் சிருஷ்டிக்கிறேன்.
But be ye glad and rejoice for ever in that which I create: for, behold, I create Jerusalem a rejoicing, and her people a joy.

But
כִּֽיkee

אִםʾimeem
be
ye
glad
שִׂ֤ישׂוּśîśûSEE-soo
and
rejoice
וְגִ֙ילוּ֙wĕgîlûveh-ɡEE-LOO
ever
for
עֲדֵיʿădêuh-DAY

עַ֔דʿadad
in
that
which
אֲשֶׁ֖רʾăšeruh-SHER
I
אֲנִ֣יʾănîuh-NEE
create:
בוֹרֵ֑אbôrēʾvoh-RAY
for,
כִּי֩kiykee
behold,
הִנְנִ֨יhinnîheen-NEE
I
create
בוֹרֵ֧אbôrēʾvoh-RAY

אֶתʾetet
Jerusalem
יְרוּשָׁלִַ֛םyĕrûšālaimyeh-roo-sha-la-EEM
rejoicing,
a
גִּילָ֖הgîlâɡee-LA
and
her
people
וְעַמָּ֥הּwĕʿammāhveh-ah-MA
a
joy.
מָשֽׂוֹשׂ׃māśôśma-SOSE


Tags நான் சிருஷ்டிக்கிறதினாலே நீங்கள் என்றென்றைக்கும் மகிழ்ந்து களிகூர்ந்திருங்கள் இதோ எருசலேமைக் களிகூருதலாகவும் அதின் ஜனத்தை மகிழ்ச்சியாகவும் சிருஷ்டிக்கிறேன்
ஏசாயா 65:18 Concordance ஏசாயா 65:18 Interlinear ஏசாயா 65:18 Image