1 நாளாகமம் 29

1 Chronicles 29:15 in Tamil

தமிழ்

1 நாளாகமம் 29:15
உமக்கு முன்பாக நாங்கள் எங்களுடைய பிதாக்கள் எல்லாரைப்போலும் அரதேசிகளும் பரதேசிகளுமாயிருக்கிறோம்; பூமியின்மேல் எங்கள் நாட்கள் ஒரு நிழலைப்போல இருக்கிறது; நிலைத்திருப்போம் என்னும் நம்பிக்கையில்லை.

Tamil Indian Revised Version
உமக்கு முன்பாக நாங்கள் எங்களுடைய முன்னோர்கள் எல்லோரைப்போலவும் அந்நியர்களாகவும் வழிப்போக்கர்களாகவும் இருக்கிறோம்; பூமியின்மேல் எங்கள் நாட்கள் ஒரு நிழலைப்போல இருக்கிறது; நிலைத்திருப்போம் என்னும் நம்பிக்கையில்லை.

Tamil Easy Reading Version
நாங்கள் எங்கள் முற்பிதாக்களைப் போன்று உலகமெங்கும் பயணம் செய்துகொண்டு பரதேசிகளாக இருக்கிறோம். இவ்வுலகில் எங்கள் வாழ்வு கடந்து செல்லும் நிழல் போன்றுள்ளது. இதனை நிறுத்த முடியவில்லை.

Thiru Viviliam
உம் திருமுன் நாங்கள் எம் மூதாதையரைப் போலவே அந்நியரும் நாடோடிகளுமாய் இருக்கிறோம். மண்ணுலகில் எங்கள் வாழ்நாள்கள் நிழல் போன்றவை; நிலையற்றவை.

Roman Transliteration
Umakku munpaaka naangal engalutaiya pithaakkal ellaaraippolum arathaesikalum parathaesikalumaayirukkirom; poomiyinmael engal naatkal oru nilalaippola irukkirathu; nilaiththiruppom ennum nampikkaiyillai.

1 Chronicles 29:15 in Other Translations

King James Version (KJV)
For we are strangers before thee, and sojourners, as were all our fathers: our days on the earth are as a shadow, and there is none abiding.

American Standard Version (ASV)
For we are strangers before thee, and sojourners, as all our fathers were: our days on the earth are as a shadow, and there is no abiding.

Bible in Basic English (BBE)
For we, as all our fathers were, are like men from a strange country before you, who have got a place for a time in the land; our days on the earth are like a shade, and there is no hope of going on.

Darby English Bible (DBY)
For we are strangers before thee, and sojourners, as all our fathers: our days on the earth are as a shadow, and there is no hope [of life].

Webster's Bible (WBT)
For we are strangers before thee, and sojourners, as were all our fathers: our days on the earth are as a shadow, and there is no abiding.

World English Bible (WEB)
For we are strangers before you, and foreigners, as all our fathers were: our days on the earth are as a shadow, and there is no abiding.

Young's Literal Translation (YLT)
for sojourners we `are' before Thee, and settlers, like all our fathers; as a shadow `are' our days on the land, and there is none abiding.

1 நாளாகமம் 1 Chronicles 29:15

உமக்கு முன்பாக நாங்கள் எங்களுடைய பிதாக்கள் எல்லாரைப்போலும் அரதேசிகளும் பரதேசிகளுமாயிருக்கிறோம்; பூமியின்மேல் எங்கள் நாட்கள் ஒரு நிழலைப்போல இருக்கிறது; நிலைத்திருப்போம் என்னும் நம்பிக்கையில்லை.

For we are strangers before thee, and sojourners, as were all our fathers: our days on the earth are as a shadow, and there is none abiding.

For כִּֽי kee
strangers גֵרִ֨ים gēr ɡare
we אֲנַ֧חְנוּ ʾănaḥnû uh-nahk-NOO
before לְפָנֶ֛יךָ pānîm pa-NEEM
thee, and sojourners, וְתֽוֹשָׁבִ֖ים tôšāb toh-SHAHV
as all כְּכָל kōl kole
our fathers: אֲבֹתֵ֑ינוּ ʾāb av
as a shadow, כַּצֵּ֧ל׀ ṣēl tsale
our days יָמֵ֛ינוּ yôm yome
on עַל ʿal al
the earth הָאָ֖רֶץ ʾereṣ eh-RETS
and none וְאֵ֥ין ʾayin ah-YEEN
abiding. מִקְוֶֽה׃ miqwe meek-VEH



Read Full Chapter : 1 Chronicles 29