நாம் தேவனுடைய பிள்ளைகளென்று அழைக்கப்படுவதினாலே பிதாவானவர் நமக்குப் பாராட்டின அன்பு எவ்வளவு பெரிதென்று பாருங்கள்; உலகம் அவரை அறியாதபடியினாலே நம்மையும் அறியவில்லை.
பாவஞ்செய்கிறவன் பிசாசினாலுண்டாயிருக்கிறான்; ஏனெனில் பிசாசானவன் ஆதிமுதல் பாவஞ்செய்கிறான், பிசாசினுடைய கிரியைகளை அழிக்கும்படிக்கே தேவனுடைய குமாரன் வெளிப்பட்டார்.
தேவனால் பிறந்த எவனும் பாவஞ்செய்யான், ஏனெனில் அவருடைய வித்து அவனுக்குள் தரித்திருக்கிறது; அவன் தேவனால் பிறந்தபடியினால் பாவஞ்செய்யமாட்டான்.
இதினாலே தேவனுடைய பிள்ளைகள் இன்னாரென்றும், பிசாசின் பிள்ளைகள் இன்னாரென்றும் வெளிப்படும்; நீதியைச்செய்யாமலும் தன் சகோதரனில் அன்புகூராமலும் இருக்கிற எவனும் தேவனாலுண்டானவனல்ல.
என் பிள்ளைகளே, வசனத்தினாலும், நாவினாலுமல்ல, கிரியையினாலும் உண்மையினாலும் அன்புகூரக்கடவோம்.
இதினாலே நாம் நம்மைச் சத்தியத்திற்குரியவர்களென்று அறிந்து, நம்முடைய இருதயத்தை அவருக்கு முன்பாக நிச்சயப்படுத்திக்கொள்ளலாம்.
அவருடைய கட்டளைகளைக் கைக்கொள்ளுகிறவன் அவரில் நிலைத்திருக்கிறான். அவரும் அவனில் நிலைத்திருக்கிறார்; அவர் நம்மில் நிலைத்திருக்கிறதை அவர் நமக்குத் தந்தருளின ஆவியினாலே அறிந்திருக்கிறோம்.
| Therefore the Lord | וַֽיְשַׁלְּחֵ֛הוּ | wayšallĕḥēhû | va-sha-leh-HAY-hoo |
| God | יְהוָ֥ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| sent him forth | אֱלֹהִ֖ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| from the garden | מִגַּן | miggan | mee-ɡAHN |
| of Eden, | עֵ֑דֶן | ʿēden | A-den |
| to till | לַֽעֲבֹד֙ | laʿăbōd | la-uh-VODE |
| אֶת | ʾet | et | |
| the ground | הָ֣אֲדָמָ֔ה | hāʾădāmâ | HA-uh-da-MA |
| from whence | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
| he was taken. | לֻקַּ֖ח | luqqaḥ | loo-KAHK |
| מִשָּֽׁם׃ | miššām | mee-SHAHM |