Context verses 1-kings 12:5
1 Kings 12:4

உம்முடைய தகப்பன் பாரமான நுகத்தை எங்கள்மேல் வைத்தார்; இப்போதும் நீர் உம்முடைய தகப்பன் சுமத்தின கடினமான வேலையையும், அவர் எங்கள்மேல் வைத்த பாரமான நுகத்தையும் லகுவாக்கும்; அப்பொழுது உம்மைச் சேவிப்போம் என்றார்கள்.

בֶּן
1 Kings 12:7

அதற்கு அவர்கள்: நீர் இன்று இந்த ஜனங்களுக்கு சேவகனாகி, அவர்களுக்கு இணங்கி, அவர்கள் சொற்படி செய்து, மறுமொழியாக நல்வார்த்தைகளைச் சொல்வீரானால், எந்நாளும் அவர்கள் உமக்கு ஊழியக்காரராயிருப்பார்கள் என்றார்கள்.

אֶת
1 Kings 12:14

என் தகப்பன் உங்கள் நுகத்தைப் பாரமாக்கினார், நான் உங்கள் நுகத்தை அதிக பாரமாக்குவேன்; என் தகப்பன் உங்களைச் சவுக்குகளினாலே தண்டித்தார், நான் உங்களைத் தேள்களினாலே தண்டிப்பேன் என்று ஜனங்களுக்குக் கடினமான உத்தரவு கொடுத்தான்.

אֶת
1 Kings 12:17

ஆனாலும் யூதாவின் பட்டணங்களிலே குடியிருந்த இஸ்ரவேல் புத்திரர் மேல் ரெகொபெயாம் ராஜாவாயிருந்தான்.

אֶת, וְאֶת
1 Kings 12:20

யெரொபெயாம் திரும்பிவந்தான் என்று இஸ்ரவேலருக்கெல்லாம் கேள்வியானபோது, அவனைச் சபையினிடத்தில் அழைத்தனுப்பி, அவனைச் சமஸ்த இஸ்ரவேலின்மேலும் ராஜாவாக்கினார்கள்; யூதாகோத்திரம்மாத்திரமேயன்றி வேறொருவரும் தாவீதின் வம்சத்தைப் பின்பற்றவில்லை.

וְאֶת, וְאֶת, כָּל, אֲשֶׁר
took
And
וַיִּקַּ֣חwayyiqqaḥva-yee-KAHK
Abram
אַבְרָם֩ʾabrāmav-RAHM

אֶתʾetet
Sarai
שָׂרַ֨יśāraysa-RAI
wife,
his
אִשְׁתּ֜וֹʾištôeesh-TOH
and
Lot
וְאֶתwĕʾetveh-ET
son,
his
ל֣וֹטlôṭlote
brother's
בֶּןbenben
all
and
אָחִ֗יוʾāḥîwah-HEEOO
their
substance
וְאֶתwĕʾetveh-ET
that
כָּלkālkahl
gathered,
had
they
רְכוּשָׁם֙rĕkûšāmreh-hoo-SHAHM
and
the
souls
אֲשֶׁ֣רʾăšeruh-SHER
that
רָכָ֔שׁוּrākāšûra-HA-shoo
gotten
had
they
וְאֶתwĕʾetveh-ET
in
Haran;
הַנֶּ֖פֶשׁhannepešha-NEH-fesh
forth
went
they
and
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER
to
go
עָשׂ֣וּʿāśûah-SOO
land
the
into
בְחָרָ֑ןbĕḥārānveh-ha-RAHN
of
Canaan;
וַיֵּֽצְא֗וּwayyēṣĕʾûva-yay-tseh-OO
they
came.
land
the
לָלֶ֙כֶת֙lāleketla-LEH-HET
and
into
אַ֣רְצָהʾarṣâAR-tsa
of
Canaan
כְּנַ֔עַןkĕnaʿankeh-NA-an


וַיָּבֹ֖אוּwayyābōʾûva-ya-VOH-oo


אַ֥רְצָהʾarṣâAR-tsa


כְּנָֽעַן׃kĕnāʿankeh-NA-an