1 இராஜாக்கள் 13:24
அவன் போனபிற்பாடு வழியிலே ஒரு சிங்கம் அவனுக்கு எதிர்ப்பட்டு அவனைக் கொன்றுபோட்டது; அவன் பிரேதம் வழியிலே கிடந்தது; கழுதை அதினண்டையிலே நின்றது; சிங்கமும் பிரேதத் தண்டையிலே நின்றது.
Tamil Indian Revised Version
அவன் போனபிறகு வழியிலே ஒரு சிங்கம் அவனுக்கு எதிர்ப்பட்டு அவனைக் கொன்றுபோட்டது; அவனுடைய சடலம் வழியில் கிடந்தது; கழுதை அதின் அருகில் நின்றது; சிங்கமும் சடலத்தின் அருகில் நின்றது.
Tamil Easy Reading Version
அவன் பாதையில் பயணம் செய்யும்போது, ஒரு சிங்கம் வந்து அவனைக் கொன்றுபோட்டது. அவனது உடல் பாதையில் கிடக்க அருகில் சிங்கமும் கழுதையும் நின்றுகொண்டிருந்தன.
Thiru Viviliam
அவர் திரும்பிப் போகையில், ஒரு சிங்கம் வழியில் அவரைக் கண்டு அடித்துக் கொன்றது. அவரது சடலம் வழியில் கிடந்தது. அதன் அருகில் கழுதை நின்று கொண்டிருந்தது. சிங்கமும் அச்சடலத்தின் அருகே நின்று கொண்டிருந்தது.⒫
King James Version (KJV)
And when he was gone, a lion met him by the way, and slew him: and his carcass was cast in the way, and the ass stood by it, the lion also stood by the carcass.
American Standard Version (ASV)
And when he was gone, a lion met him by the way, and slew him: and his body was cast in the way, and the ass stood by it; the lion also stood by the body.
Bible in Basic English (BBE)
And he went on his way; but on the road a lion came rushing at him and put him to death; and his dead body was stretched in the road with the ass by its side, and the lion was there by the body.
Darby English Bible (DBY)
and he departed. And a lion met him by the way and slew him; and his corpse was cast in the way, and the ass stood by it; the lion also stood by the corpse.
Webster’s Bible (WBT)
And when he had gone, a lion met him by the way, and slew him: and his carcass was cast in the way, and the ass stood by it, the lion also stood by the carcass.
World English Bible (WEB)
When he was gone, a lion met him by the way, and killed him: and his body was cast in the way, and the donkey stood by it; the lion also stood by the body.
Young’s Literal Translation (YLT)
and he goeth, and a lion findeth him in the way, and putteth him to death, and his carcase is cast in the way, and the ass is standing near it, and the lion is standing near the carcase.
1 இராஜாக்கள் 1 Kings 13:24
அவன் போனபிற்பாடு வழியிலே ஒரு சிங்கம் அவனுக்கு எதிர்ப்பட்டு அவனைக் கொன்றுபோட்டது; அவன் பிரேதம் வழியிலே கிடந்தது; கழுதை அதினண்டையிலே நின்றது; சிங்கமும் பிரேதத் தண்டையிலே நின்றது.
And when he was gone, a lion met him by the way, and slew him: and his carcass was cast in the way, and the ass stood by it, the lion also stood by the carcass.
And when he was gone, | וַיֵּ֕לֶךְ | wayyēlek | va-YAY-lek |
lion a | וַיִּמְצָאֵ֧הוּ | wayyimṣāʾēhû | va-yeem-tsa-A-hoo |
met | אַרְיֵ֛ה | ʾaryē | ar-YAY |
way, the by him | בַּדֶּ֖רֶךְ | badderek | ba-DEH-rek |
and slew | וַיְמִיתֵ֑הוּ | waymîtēhû | vai-mee-TAY-hoo |
him: and his carcase | וַתְּהִ֤י | wattĕhî | va-teh-HEE |
was | נִבְלָתוֹ֙ | niblātô | neev-la-TOH |
cast | מֻשְׁלֶ֣כֶת | mušleket | moosh-LEH-het |
in the way, | בַּדֶּ֔רֶךְ | badderek | ba-DEH-rek |
and the ass | וְהַֽחֲמוֹר֙ | wĕhaḥămôr | veh-ha-huh-MORE |
stood | עֹמֵ֣ד | ʿōmēd | oh-MADE |
by | אֶצְלָ֔הּ | ʾeṣlāh | ets-LA |
it, the lion | וְהָ֣אַרְיֵ֔ה | wĕhāʾaryē | veh-HA-ar-YAY |
also stood | עֹמֵ֖ד | ʿōmēd | oh-MADE |
by | אֵ֥צֶל | ʾēṣel | A-tsel |
the carcase. | הַנְּבֵלָֽה׃ | hannĕbēlâ | ha-neh-vay-LA |
1 இராஜாக்கள் 13:24 in English
Tags அவன் போனபிற்பாடு வழியிலே ஒரு சிங்கம் அவனுக்கு எதிர்ப்பட்டு அவனைக் கொன்றுபோட்டது அவன் பிரேதம் வழியிலே கிடந்தது கழுதை அதினண்டையிலே நின்றது சிங்கமும் பிரேதத் தண்டையிலே நின்றது
1 Kings 13:24 in Tamil Concordance 1 Kings 13:24 in Tamil Interlinear 1 Kings 13:24 in Tamil Image
Read Full Chapter : 1 Kings 13