அப்பொழுது கர்த்தருடைய உடன்படிக்கைப் பெட்டியைச் சீயோன் என்னும் தாவீதின் நகரத்திலிருந்து கொண்டுவரும்படி சாலொமோன் இஸ்ரவேலின் மூப்பரையும், கோத்திரப் பிரபுக்களாகிய இஸ்ரவேல் புத்திரரிலுள்ள பிதாக்களின் தலைவர் அனைவரையும், எருசலேமில் ராஜாவாகிய சாலொமோன் தன்னிடத்திலே கூடிவரச்செய்தான்.
ராஜாவாகிய சாலொமோனும் அவனோடேகூடின இஸ்ரவேல் சபையனைத்தும் பெட்டிக்கு முன்பாக நடந்து, எண்ணிக்கையும் கணக்குமில்லாத திரளான ஆடுகளையும் மாடுகளையும் பலியிட்டார்கள்.
அப்படியே ஆசாரியர்கள் கர்த்தருடைய உடன்படிக்கைப்பெட்டியை ஆலயத்தின் சந்நிதி ஸ்தானமாகிய மகாபரிசுத்த ஸ்தானத்திலே கேருபீன்களுடைய செட்டைகளின்கீழே கொண்டுவந்து வைத்தார்கள்.
கேருபீன்கள் பெட்டியிருக்கும் ஸ்தானத்திலே தங்கள் இரண்டு செட்டைகளையும் விரித்து, உயர இருந்து பெட்டியையும் அதின் தண்டுகளையும் மூடிக்கொண்டிருந்தது.
தண்டுகளின் முனைகள் சந்நிதி ஸ்தானத்திற்கு முன்னான பரிசுத்த ஸ்தலத்திலே காணப்படத்தக்கதாய் அந்தத் தண்டுகளை முன்னுக்கு இழுத்தார்கள்; ஆகிலும் வெளியே அவைகள் காணப்படவில்லை; அவைகள் இந்நாள்வரைக்கும் அங்கே தான் இருக்கிறது.
இஸ்ரவேல் புத்திரர் எகிப்துதேசத்திலிருந்து புறப்பட்டபின் கர்த்தர் அவர்களோடே உடன்படிக்கை பண்ணுகிறபோது, மோசே ஓரேபிலே அந்தப் பெட்டியில் வைத்த இரண்டு கற்பலகைகளே அல்லாமல் அதிலே வேறொன்றும் இருந்ததில்லை.
அப்பொழுது ஆசாரியர்கள் பரிசுத்த ஸ்தலத்திலிருந்து புறப்படுகையில், மேகமானது கர்த்தருடைய ஆலயத்தை நிரப்பிற்று.
மேகத்தினிமித்தம் ஆசாரியர்கள் ஊழியஞ்செய்கிறதற்கு நிற்கக் கூடாமற்போயிற்று; கர்த்தருடைய மகிமை கர்த்தருடைய ஆலயத்தை நிரப்பிற்று.
அப்பொழுது சாலொமோன்: காரிருளிலே வாசம்பண்ணுவேன் என்று கர்த்தர் சொன்னார் என்றும்,
ஆகிலும் நீ அந்த ஆலயத்தைக் கட்டமாட்டாய், உன் கர்ப்பப்பிறப்பாகிய உன் குமாரனே என் நாமத்திற்கு அந்த ஆலயத்தைக் கட்டுவான் என்றார்.
கர்த்தர் நம்முடைய பிதாக்களை எகிப்துதேசத்திலிருந்து புறப்படப்பண்ணினபோது, அவர்களோடே பண்ணின உடன்படிக்கை இருக்கிற பெட்டிக்காக அதிலே ஒரு ஸ்தானத்தை உண்டாக்கினேன் என்றான்.
பின்பு சாலொமோன்: கர்த்தருடைய பலிபீடத்திற்குமுன்னே இஸ்ரவேல் சபையாரெல்லாருக்கும் எதிராக நின்று, வானத்திற்கு நேராய்த் தன் கைகளை விரித்து:
| And it came to pass | וַ֠יְהִי | wayhî | VA-hee |
| in the six | בְּאַחַ֨ת | bĕʾaḥat | beh-ah-HAHT |
| hundredth | וְשֵׁשׁ | wĕšēš | veh-SHAYSH |
| and first | מֵא֜וֹת | mēʾôt | may-OTE |
| year, | שָׁנָ֗ה | šānâ | sha-NA |
| in the first | בָּֽרִאשׁוֹן֙ | bāriʾšôn | ba-ree-SHONE |
| month, the first | בְּאֶחָ֣ד | bĕʾeḥād | beh-eh-HAHD |
| day of the month, | לַחֹ֔דֶשׁ | laḥōdeš | la-HOH-desh |
| the waters | חָֽרְב֥וּ | ḥārĕbû | ha-reh-VOO |
| were dried up | הַמַּ֖יִם | hammayim | ha-MA-yeem |
| from off | מֵעַ֣ל | mēʿal | may-AL |
| the earth: | הָאָ֑רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
| and Noah | וַיָּ֤סַר | wayyāsar | va-YA-sahr |
| removed | נֹ֙חַ֙ | nōḥa | NOH-HA |
| אֶת | ʾet | et | |
| the covering | מִכְסֵ֣ה | miksē | meek-SAY |
| of the ark, | הַתֵּבָ֔ה | hattēbâ | ha-tay-VA |
| and looked, | וַיַּ֕רְא | wayyar | va-YAHR |
| and, behold, | וְהִנֵּ֥ה | wĕhinnē | veh-hee-NAY |
| the face | חָֽרְב֖וּ | ḥārĕbû | ha-reh-VOO |
| of the ground | פְּנֵ֥י | pĕnê | peh-NAY |
| was dry. | הָֽאֲדָמָֽה׃ | hāʾădāmâ | HA-uh-da-MA |