கர்த்தர் அவனை நோக்கி: நீ என் சமுகத்தில் செய்த உன் விண்ணப்பத்தையும் உன் வேண்டுதலையும் கேட்டேன்; நீ கட்டின இந்த ஆலயத்தில் என் நாமம் என்றைக்கும் விளங்கத்தக்கதாக, அதைப் பரிசுத்தமாக்கினேன்; என் கண்களும் என் இருதயமும் எந்நாளும் அங்கேயிருக்கும்.
இஸ்ரவேலின் சிங்காசனத்தின்மேல் உட்காரும் புருஷன் உனக்கு இல்லாமற்போவதில்லை என்று உன் தகப்பனாகிய தாவீதோடே நான் சொன்னபடியே, இஸ்ரவேலின்மேலுள்ள உன் ராஜ்யபாரத்தின் சிங்காசனத்தை என்றைக்கும் நிலைக்கப்பண்ணுவேன்.
சாலொமோன் கர்த்தருடைய ஆலயமும் ராஜ அரமனையுமாகிய இரண்டு மாளிகைகளையும் கட்டி நிறைவேற்றுகிற இருபதாம் வருஷம் முடிவிலே,
தன்னுடைய விருப்பத்தின்படியெல்லாம் தனக்குக் கேதுருமரங்களையும், தேவதாரி விருட்சங்களையும், பொன்னையும் கொடுத்துவந்த தீருவின் ராஜாவாகிய ஈராமுக்கு, ராஜாவாகிய சாலொமோன் கலிலேயா நாட்டிலுள்ள இருபது பட்டணங்களைக் கொடுத்தான்.
ஈராம் தனக்குச் சாலொமோன் கொடுத்த பட்டணங்களைப் பார்க்கிறதற்குத் தீருவிலிருந்து புறப்பட்டுவந்தான்; அவைகளில் அவன் பிரியப்படவில்லை.
பிடித்த அமஞ்சி ஆட்களைக்கொண்டு சாலொமோன் ராஜா தான் கர்த்தருடைய ஆலயத்தையும், தன் அரமனையையும், மில்லோவையும், எருசலேமின் மதிலையும், ஆத்லோரையும், மெகிதோவையும், கேசேரையும் கட்டினான்.
கேசேரை ஏன் கட்டினான் என்றால், எகிப்தின் ராஜாவாகிய பார்வோன் புறப்பட்டுவந்து, அந்தக் கேசேர்பட்டணத்தைப் பிடித்து, அதை அக்கினியால் சுட்டெரித்து, அதிலே குடியிருந்த கானானியரைக் கொன்றுபோட்டு, அதைச் சாலொமோனின் மனைவியாகிய தன் குமாரத்திக்குச் சீதனமாகக் கொடுத்திருந்தான்.
சாலொமோன் அந்தக் கேசேர்பட்டணத்தையும், கீழ்ப்பெத்தொரோனையும்.
| And the fear | וּמוֹרַֽאֲכֶ֤ם | ûmôraʾăkem | oo-moh-ra-uh-HEM |
| of you and the dread | וְחִתְּכֶם֙ | wĕḥittĕkem | veh-hee-teh-HEM |
| of you shall be | יִֽהְיֶ֔ה | yihĕye | yee-heh-YEH |
| upon | עַ֚ל | ʿal | al |
| every | כָּל | kāl | kahl |
| beast | חַיַּ֣ת | ḥayyat | ha-YAHT |
| of the earth, | הָאָ֔רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
| and upon | וְעַ֖ל | wĕʿal | veh-AL |
| every | כָּל | kāl | kahl |
| fowl | ע֣וֹף | ʿôp | ofe |
| of the air, | הַשָּׁמָ֑יִם | haššāmāyim | ha-sha-MA-yeem |
| upon all | בְּכֹל֩ | bĕkōl | beh-HOLE |
| that | אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
| moveth | תִּרְמֹ֧שׂ | tirmōś | teer-MOSE |
| upon the earth, | הָֽאֲדָמָ֛ה | hāʾădāmâ | ha-uh-da-MA |
| and upon all | וּֽבְכָל | ûbĕkol | OO-veh-hole |
| the fishes | דְּגֵ֥י | dĕgê | deh-ɡAY |
| of the sea; | הַיָּ֖ם | hayyām | ha-YAHM |
| into your hand | בְּיֶדְכֶ֥ם | bĕyedkem | beh-yed-HEM |
| are they delivered. | נִתָּֽנוּ׃ | nittānû | nee-ta-NOO |