அந்நாட்களிலே பெலிஸ்தர் இஸ்ரவேலின்மேல் யுத்தம்பண்ண, தங்கள் சேனைகளைப் போருக்குக் கூட்டினார்கள்; அப்பொழுது ஆகீஸ் தாவீதை நோக்கி: நீயும் உன் மனுஷரும் எவ்விதத்திலும் என்னோடேகூட யுத்தத்துக்கு வரவேண்டும் என்று அறியக்கடவாய் என்றான்.
தாவீது ஆகீசைப் பார்த்து: உம்முடைய அடியான் செய்யப்போகிறதை நீர் நிச்சயமாய் அறிந்துகொள்வீர் என்றான்; அப்பொழுது ஆகீஸ் தாவீதை நோக்கி: இதற்காக உன்னை எந்நாளும் எனக்கு மெய்காவலனாக வைப்பேன் என்றான்.
சவுல் பெலிஸ்தரின் பாளயத்தைக் கண்டபோது பயந்தான்; அவன் இருதயம் மிகவும் தத்தளித்துக்கொண்டிருந்தது.
அப்பொழுது சவுல் வேஷம் மாறி, வேறு வஸ்திரம் தரித்துக்கொண்டு, அவனும் அவனோடேகூட இரண்டுபேரும் இராத்திரியிலே அந்த ஸ்திரீயினிடத்தில் போய்ச் சேர்ந்தார்கள்; அவளை அவன் நோக்கி: நீ அஞ்சனம்பார்த்து எனக்குக் குறிசொல்லி, நான் உன்னிடத்தில் சொல்லுகிறவனை எழும்பிவரச்செய் என்றான்.
அதற்கு அந்த ஸ்திரீ: சவுல் அஞ்சனம் பார்க்கிறவர்களையும் குறிசொல்லுகிறவர்களையும் தேசத்தில் இராதபடிக்கு நிர்மூலமாக்கின செய்தியை நீர் அறிவீரே; என்னைக் கொன்றுபோடும்படி நீர் என் பிராணனுக்குக் கண்ணிவைக்கிறது என்ன என்றாள்.
saw When | וַיַּ֣רְא | wayyar | va-YAHR |
Esau | עֵשָׂ֗ו | ʿēśāw | ay-SAHV |
that | כִּֽי | kî | kee |
blessed | בֵרַ֣ךְ | bērak | vay-RAHK |
had Isaac | יִצְחָק֮ | yiṣḥāq | yeets-HAHK |
אֶֽת | ʾet | et | |
Jacob, | יַעֲקֹב֒ | yaʿăqōb | ya-uh-KOVE |
away him sent and | וְשִׁלַּ֤ח | wĕšillaḥ | veh-shee-LAHK |
to Padan-aram, | אֹתוֹ֙ | ʾōtô | oh-TOH |
to take | פַּדֶּ֣נָֽה | paddenâ | pa-DEH-na |
thence; from wife | אֲרָ֔ם | ʾărām | uh-RAHM |
a him | לָקַֽחַת | lāqaḥat | la-KA-haht |
blessed he as that and | ל֥וֹ | lô | loh |
charge, a him gave he him | מִשָּׁ֖ם | miššām | mee-SHAHM |
אִשָּׁ֑ה | ʾiššâ | ee-SHA | |
saying, | בְּבָרֲכ֣וֹ | bĕbārăkô | beh-va-ruh-HOH |
not shalt Thou | אֹת֔וֹ | ʾōtô | oh-TOH |
take | וַיְצַ֤ו | wayṣǎw | vai-TSAHV |
a wife | עָלָיו֙ | ʿālāyw | ah-lav |
of the daughters | לֵאמֹ֔ר | lēʾmōr | lay-MORE |
of Canaan; | לֹֽא | lōʾ | loh |
תִקַּ֥ח | tiqqaḥ | tee-KAHK | |
אִשָּׁ֖ה | ʾiššâ | ee-SHA | |
מִבְּנ֥וֹת | mibbĕnôt | mee-beh-NOTE | |
כְּנָֽעַן׃ | kĕnāʿan | keh-NA-an |