1 Samuel 30:15
தாவீது அவனை நோக்கி: நீ என்னை அந்தத் தண்டினிடத்துக்குக் கொண்டு போவாயா என்று கேட்டதற்கு: அவன், நீர் என்னைக் கொன்றுபோடுவதுமில்லை, என்னை என் எஜமான் கையில் ஒப்புக்கொடுப்பதுமில்லை என்று தேவன்மேல் ஆணையிடுவீரானால், உம்மை அந்தத் தண்டினிடத்துக்குக் கூட்டிக்கொண்டு போவேன் என்றான்.
בְּנִ֑י
1 Samuel 30:26
தாவீது சிக்லாகுக்கு வந்தபோது, அவன் கொள்ளையாடினவைகளிலே தன் சிநேகிதராகிய யூதாவின் மூப்பருக்குச் சிலவற்றை அனுப்பி: இதோ, கர்த்தருடைய சத்துருக்களின் கொள்ளையில் உங்களுக்கு உண்டாயிருக்கும் ஆசீர்வாதபாகம் என்று சொல்லச்சொன்னான்.
כִּ֚י
| And Jacob | וַיָּבֹ֨א | wayyābōʾ | va-ya-VOH |
| came | יַֽעֲקֹ֣ב | yaʿăqōb | ya-uh-KOVE |
| out of | מִן | min | meen |
| the field | הַשָּׂדֶה֮ | haśśādeh | ha-sa-DEH |
| in the evening, | בָּעֶרֶב֒ | bāʿereb | ba-eh-REV |
| and Leah | וַתֵּצֵ֨א | wattēṣēʾ | va-tay-TSAY |
| went out | לֵאָ֜ה | lēʾâ | lay-AH |
| to meet | לִקְרָאת֗וֹ | liqrāʾtô | leek-ra-TOH |
| him, and said, | וַתֹּ֙אמֶר֙ | wattōʾmer | va-TOH-MER |
| Thou must come in | אֵלַ֣י | ʾēlay | ay-LAI |
| unto | תָּב֔וֹא | tābôʾ | ta-VOH |
| me; for | כִּ֚י | kî | kee |
| surely | שָׂכֹ֣ר | śākōr | sa-HORE |
| I have hired | שְׂכַרְתִּ֔יךָ | śĕkartîkā | seh-hahr-TEE-ha |
| thee with my son's | בְּדֽוּדָאֵ֖י | bĕdûdāʾê | beh-doo-da-A |
| mandrakes. | בְּנִ֑י | bĕnî | beh-NEE |
| And he lay | וַיִּשְׁכַּ֥ב | wayyiškab | va-yeesh-KAHV |
| with | עִמָּ֖הּ | ʿimmāh | ee-MA |
| her that | בַּלַּ֥יְלָה | ballaylâ | ba-LA-la |
| night. | הֽוּא׃ | hûʾ | hoo |