2 நாளாகமம் 23
2 Chronicles 23:12 in Tamil
2 நாளாகமம் 23:12
ஜனங்கள் ஓடிவந்து, ராஜாவைப் புகழுகிற சத்தத்தை அத்தாலியாள் கேட்டபோது, அவள் கர்த்தருடைய ஆலயத்திற்கு ஜனங்களிடத்தில் வந்து,
Tamil Indian Revised Version
மக்கள் ஓடிவந்து, ராஜாவைப் புகழுகிற சத்தத்தை அத்தாலியாள் கேட்டபோது, அவள் கர்த்தருடைய ஆலயத்திலுள்ள மக்களிடம் வந்து,
Tamil Easy Reading Version
ஜனங்கள் ஆலயத்தை நோக்கி ஓடுவதையும் அங்கே அவர்கள் அரசனை வாழ்த்துவதையும் அத்தாலியாள் கேட்டாள். அவளும் கர்த்தருடைய ஆலயத்திற்கு ஜனங்களிடையே வந்தாள்.
Thiru Viviliam
மக்கள் ஓடி வந்து அரசனைப் புகழும் பேரொலி கேட்டவுடன், அத்தலியா ஆண்டவரின் இல்லத்தில் கூடியிருந்த மக்களிடம் சென்றாள்.
Roman Transliteration
Janangal otivanthu, raajaavaip pukalukira saththaththai aththaaliyaal kaettapothu, aval karththarutaiya aalayaththirku janangalidaththil vanthu,
2 Chronicles 23:12 in Other Translations
King James Version (KJV)
Now when Athaliah heard the noise of the people running and praising the king, she came to the people into the house of the LORD:
American Standard Version (ASV)
And when Athaliah heard the noise of the people running and praising the king, she came to the people into the house of Jehovah:
Bible in Basic English (BBE)
Now Athaliah, hearing the noise of the people running and praising the king, came to the people in the house of the Lord:
Darby English Bible (DBY)
And Athaliah heard the noise of the people running and praising the king, and she came to the people into the house of Jehovah.
Webster's Bible (WBT)
Now when Athaliah heard the noise of the people running and praising the king, she came to the people into the house of the LORD:
World English Bible (WEB)
When Athaliah heard the noise of the people running and praising the king, she came to the people into the house of Yahweh:
Young's Literal Translation (YLT)
And Athaliah heareth the voice of the people who are running, and who are praising the king, and she cometh in unto the people in the house of Jehovah,
2 நாளாகமம் 2 Chronicles 23:12
ஜனங்கள் ஓடிவந்து, ராஜாவைப் புகழுகிற சத்தத்தை அத்தாலியாள் கேட்டபோது, அவள் கர்த்தருடைய ஆலயத்திற்கு ஜனங்களிடத்தில் வந்து,
Now when Athaliah heard the noise of the people running and praising the king, she came to the people into the house of the LORD:| heard | וַתִּשְׁמַ֣ע | šāmaʿ | sha-MA |
| Now when Athaliah | עֲתַלְיָ֗הוּ | ʿătalyâ | uh-tahl-YA |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| the noise | ק֤וֹל | qôl | kole |
| of the people | הָעָם֙ | ʿam | am |
| running | הָֽרָצִ֔ים | rûṣ | roots |
| and praising | וְהַֽמְהַלְלִ֖ים | hālal | ha-LAHL |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| the king, | הַמֶּ֑לֶךְ | melek | meh-LEK |
| she came | וַתָּב֥וֹא | bôʾ | boh |
| to | אֶל | ʾēl | ale |
| the people | הָעָ֖ם | ʿam | am |
| into the house | בֵּ֥ית | bayit | ba-YEET |
| of the Lord: | יְהוָֽה׃ | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
Read Full Chapter : 2 Chronicles 23