| And the Lord | וַיֹּ֨אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
| said | יְהוָ֜ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| unto her, Two | לָ֗הּ | lāh | la |
| nations | שְׁנֵ֤י | šĕnê | sheh-NAY |
| are in thy womb, | גֹיִים֙ | gōyîm | ɡoh-YEEM |
| and two manner | בְּבִטְנֵ֔ךְ | bĕbiṭnēk | beh-veet-NAKE |
| of people | וּשְׁנֵ֣י | ûšĕnê | oo-sheh-NAY |
| shall be separated | לְאֻמִּ֔ים | lĕʾummîm | leh-oo-MEEM |
| from thy bowels; | מִמֵּעַ֖יִךְ | mimmēʿayik | mee-may-AH-yeek |
| and the one people | יִפָּרֵ֑דוּ | yippārēdû | yee-pa-RAY-doo |
| shall be stronger | וּלְאֹם֙ | ûlĕʾōm | oo-leh-OME |
| than the other people; | מִלְאֹ֣ם | milʾōm | meel-OME |
| and the elder | יֶֽאֱמָ֔ץ | yeʾĕmāṣ | yeh-ay-MAHTS |
| shall serve | וְרַ֖ב | wĕrab | veh-RAHV |
| the younger. | יַֽעֲבֹ֥ד | yaʿăbōd | ya-uh-VODE |
| צָעִֽיר׃ | ṣāʿîr | tsa-EER |