2 இராஜாக்கள் 4:41
அப்பொழுது அவன், மாவைக் கொண்டுவரச்சொல்லி, அதைப் பானையிலே போட்டு, ஜனங்கள் சாப்பிடும்படி அவர்களுக்கு வார் என்றான்; அப்புறம் பானையிலே தோஷம் இல்லாமற் போயிற்று.
Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது அவன், மாவைக் கொண்டுவரச்சொல்லி, அதைப் பானையிலே போட்டு, கூட்டத்தார் சாப்பிடும்படி அவர்களுக்கு கொடு என்றான்; அப்புறம் பானையிலே விஷம் இல்லாமல்போனது.
Tamil Easy Reading Version
ஆனால் எலிசாவோ, “சிறிது மாவு கொடுங்கள்” என்று கேட்க அவர்கள் கொடுத்தார்கள். அதனை அந்தப் பாத்திரத்தில் அவன் போட்டு, “இப்போது ஜனங்களுக்குச் கூழை ஊற்றுங்கள். அவர்கள் அதை குடிக்கலாம்” என்றான். பிறகு அந்தக் கூழில் எந்த குறையும் இல்லை!
Thiru Viviliam
அப்பொழுது அவர், “கொஞ்சம் மாவு கொண்டு வாருங்கள்” என்றார். அவர் அதை பானையில் போட்டு, “இவர்கள் உண்ணும்படி இதைப் பறிமாறுங்கள்” என்று சொன்னார். பானையில் இருந்தது அவர்களுக்கு ஒரு தீங்கும் செய்யவில்லை.⒫
King James Version (KJV)
But he said, Then bring meal. And he cast it into the pot; and he said, Pour out for the people, that they may eat. And there was no harm in the pot.
American Standard Version (ASV)
But he said, Then bring meal. And he cast it into the pot; and he said, Pour out for the people, that they may eat. And there was no harm in the pot.
Bible in Basic English (BBE)
But he said, Get some meal. And he put it into the pot, and said, Now give it to the people so that they may have food. And there was nothing bad in the pot.
Darby English Bible (DBY)
And he said, Then bring meal. And he cast [it] into the pot, and said, Pour out for the people, that they may eat. And there was no harm in the pot.
Webster’s Bible (WBT)
But he said, Then bring meal. And he cast it into the pot; and he said, Pour out for the people, that they may eat. And there was no harm in the pot.
World English Bible (WEB)
But he said, Then bring meal. He cast it into the pot; and he said, Pour out for the people, that they may eat. There was no harm in the pot.
Young’s Literal Translation (YLT)
And he saith, `Then bring ye meal;’ and he casteth into the pot, and saith, `Pour out for the people, and they eat;’ and there was no evil thing in the pot.
2 இராஜாக்கள் 2 Kings 4:41
அப்பொழுது அவன், மாவைக் கொண்டுவரச்சொல்லி, அதைப் பானையிலே போட்டு, ஜனங்கள் சாப்பிடும்படி அவர்களுக்கு வார் என்றான்; அப்புறம் பானையிலே தோஷம் இல்லாமற் போயிற்று.
But he said, Then bring meal. And he cast it into the pot; and he said, Pour out for the people, that they may eat. And there was no harm in the pot.
But he said, | וַיֹּ֙אמֶר֙ | wayyōʾmer | va-YOH-MER |
Then bring | וּקְחוּ | ûqĕḥû | oo-keh-HOO |
meal. | קֶ֔מַח | qemaḥ | KEH-mahk |
cast he And | וַיַּשְׁלֵ֖ךְ | wayyašlēk | va-yahsh-LAKE |
it into | אֶל | ʾel | el |
the pot; | הַסִּ֑יר | hassîr | ha-SEER |
and he said, | וַיֹּ֗אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
out Pour | צַ֤ק | ṣaq | tsahk |
for the people, | לָעָם֙ | lāʿām | la-AM |
that they may eat. | וְיֹאכֵ֔לוּ | wĕyōʾkēlû | veh-yoh-HAY-loo |
was there And | וְלֹ֥א | wĕlōʾ | veh-LOH |
no | הָיָ֛ה | hāyâ | ha-YA |
harm | דָּבָ֥ר | dābār | da-VAHR |
רָ֖ע | rāʿ | ra | |
in the pot. | בַּסִּֽיר׃ | bassîr | ba-SEER |
2 இராஜாக்கள் 4:41 in English
Tags அப்பொழுது அவன் மாவைக் கொண்டுவரச்சொல்லி அதைப் பானையிலே போட்டு ஜனங்கள் சாப்பிடும்படி அவர்களுக்கு வார் என்றான் அப்புறம் பானையிலே தோஷம் இல்லாமற் போயிற்று
2 Kings 4:41 in Tamil Concordance 2 Kings 4:41 in Tamil Interlinear 2 Kings 4:41 in Tamil Image
Read Full Chapter : 2 Kings 4