2 சாமுவேல் 13

2 Samuel 13:20 in Tamil

தமிழ்

2 சாமுவேல் 13:20
அப்பொழுது அவள் சகோதரனாகிய அப்சலோம் அவளைப் பார்த்து: உன் சகோதரனாகிய அம்னோன் உன்னோடிருந்தானோ? இப்போதும் என் சகோதரியே, நீ மவுனமாயிரு; அவன் உன்னுடைய சகோதரன்; இந்தக் காரியத்தை உன்மனதிலே வைக்காதே என்றான்; அப்படியே தாமார் தன் சகோதரனாகிய அப்சலோமின் வீட்டில் தனித்துக் கிலேசப்பட்டுக்கொண்டிருந்தாள்.

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது அவள் சகோதரனான அப்சலோம் அவளைப் பார்த்து: உன்னுடைய சகோதரனான அம்னோன் உன்னோடிருந்தானோ? இப்போதும் என்னுடைய சகோதரியே, நீ மவுனமாக இரு; அவன் உன்னுடைய சகோதரன்; இந்தச் சம்பவத்தை உன்னுடைய மனதிலே வைக்காதே என்றான்; அப்படியே தாமார் தன்னுடைய சகோதரனான அப்சலோமின் வீட்டில் தனியாக மனவேதனைப்பட்டுக்கொண்டிருந்தாள்.

Tamil Easy Reading Version
அப்போது தாமாரின் சகோதரன் அப்சலோம் அவளை நோக்கி, “நீ உனது சகோதரன் அம்னோனிடம் சென்றாயா? அவன் உன்னைத் துன்புறுத்தினானா? அமைதியாக இரு, அம்னோன் உனது சகோதரன். நாங்கள் இது குறித்து கவனித்துக்கொள்வோம். அதிகமாக உன் மனதை வருத்தாதே” என்றான். தாமார் எதுவும் சொல்லவில்லை. அவள் அமைதியாக அப்சலோமின் வீட்டில் தங்கும்படி சென்றாள்.

Thiru Viviliam
அப்பொழுது, அவள் சகோதரன் அப்சலோம் அவளிடம், “இதை உனக்குச் செய்தது அம்னோனா? என் சகோதரி! இப்போது நீ அமைதியாய் இரு. அவன் உன் சகோதரன்! இதை மனதில் வைக்காதே” என்று கூறினான். தாமார் தன் சகோதரன் அப்சலோமின் வீட்டில் ஆறுதலின்றி வாழ்ந்தாள்.⒫

Roman Transliteration
Appoluthu aval sakotharanaakiya apsalom avalaip paarththu: un sakotharanaakiya amnon unnotirunthaano? Ippothum en sakothariyae, nee mavunamaayiru; avan unnutaiya sakotharan; inthak kaariyaththai unmanathilae vaikkaathae entan; appatiyae thaamaar than sakotharanaakiya apsalomin veettil thaniththuk kilaesappattukkonntirunthaal.

2 Samuel 13:20 in Other Translations

King James Version (KJV)
And Absalom her brother said unto her, Hath Amnon thy brother been with thee? but hold now thy peace, my sister: he is thy brother; regard not this thing. So Tamar remained desolate in her brother Absalom's house.

American Standard Version (ASV)
And Absalom her brother said unto her, Hath Amnon thy brother been with thee? but now hold thy peace, my sister: he is thy brother; take not this thing to heart. So Tamar remained desolate in her brother Absalom's house.

Bible in Basic English (BBE)
And her brother Absalom said to her, Has your brother Amnon been with you? but now, let there be an end to your crying, my sister: he is your brother, do not take this thing to heart. So Tamar went on living uncomforted in her brother's house.

Darby English Bible (DBY)
And Absalom her brother said to her, Has Amnon thy brother been with thee? and now, my sister, be still: he is thy brother; take not this thing to heart. And Tamar remained, and [that] desolate, in her brother Absalom's house.

Webster's Bible (WBT)
And Absalom her brother said to her, Hath Amnon thy brother been with thee? but hold now thy peace, my sister: he is thy brother; regard not this thing. So Tamar remained desolate in her brother Absalom's house.

World English Bible (WEB)
Absalom her brother said to her, Has Amnon your brother been with you? but now hold your peace, my sister: he is your brother; don't take this thing to heart. So Tamar remained desolate in her brother Absalom's house.

Young's Literal Translation (YLT)
and Absalom her brother saith unto her, `Hath Amnon thy brother been with thee? and now, my sister, keep silent, he `is' thy brother; set not thy heart to this thing;' and Tamar dwelleth -- but desolate -- in the house of Absalom her brother.

2 சாமுவேல் 2 Samuel 13:20

அப்பொழுது அவள் சகோதரனாகிய அப்சலோம் அவளைப் பார்த்து: உன் சகோதரனாகிய அம்னோன் உன்னோடிருந்தானோ? இப்போதும் என் சகோதரியே, நீ மவுனமாயிரு; அவன் உன்னுடைய சகோதரன்; இந்தக் காரியத்தை உன்மனதிலே வைக்காதே என்றான்; அப்படியே தாமார் தன் சகோதரனாகிய அப்சலோமின் வீட்டில் தனித்துக் கிலேசப்பட்டுக்கொண்டிருந்தாள்.

And Absalom her brother said unto her, Hath Amnon thy brother been with thee? but hold now thy peace, my sister: he is thy brother; regard not this thing. So Tamar remained desolate in her brother Absalom's house.

said וַיֹּ֨אמֶר ʾāmar ah-MAHR
unto אֵלֶ֜יהָ ʾēl ale
And Absalom אַבְשָׁל֣וֹם ʾăbîšālôm uh-vee-sha-LOME
her brother אָחִ֗יהָ ʾāḥ ak
her, Hath Amnon הַֽאֲמִינ֣וֹן ʾamnôn am-NONE
thy brother אָחִיךְ֮ ʾāḥ ak
been הָיָ֣ה hāyâ ha-YA
with עִמָּךְ֒ ʿim eem
now וְעַתָּ֞ה ʿattâ ah-TA
thy peace, my sister: אֲחוֹתִ֤י ʾāḥôt ah-HOTE
thee? but hold הַֽחֲרִ֙ישִׁי֙ ḥāraš ha-RAHSH
thy brother; אָחִ֣יךְ ʾāḥ ak
he ה֔וּא hûʾ hoo
not אַל ʾal al
regard תָּשִׁ֥יתִי šît sheet
אֶת ʾēt ate
לִבֵּ֖ךְ lēb lave
thing. לַדָּבָ֣ר dābār da-VAHR
this הַזֶּ֑ה ze zeh
remained וַתֵּ֤שֶׁב yāšab ya-SHAHV
So Tamar תָּמָר֙ tāmār ta-MAHR
desolate וְשֹׁ֣מֵמָ֔ה šāmēm sha-MAME
house. בֵּ֖ית bayit ba-YEET
Absalom's אַבְשָׁל֥וֹם ʾăbîšālôm uh-vee-sha-LOME
in her brother אָחִֽיהָ׃ ʾāḥ ak



Read Full Chapter : 2 Samuel 13