ராஜா சீபாவைப்பார்த்து: இவைகள் என்னத்திற்கு என்று கேட்டதற்கு, சீபா: கழுதைகள் ராஜாவின் வீட்டார் ஏறுகிறதற்கும், அப்பங்களும் பழங்களும் வாலிபர் புசிக்கிறதற்கும், திராட்சரசம் வனாந்தரத்தில் விடாய்த்துப்போனவர்கள் குடிக்கிறதற்குமே என்றான்.
தாவீதுராஜா பகூரிம்மட்டும் வந்தபோது, இதோ, சவுல் வீட்டு வம்சத்தானாயிருக்கிற கேராவின் குமாரனாகிய சீமேயி என்னும் பேருள்ள ஒரு மனுஷன் அங்கேயிருந்து புறப்பட்டு, தூஷித்துக்கொண்டே நடந்துவந்து,
சவுலின் ஸ்தலத்தில் ராஜாவான உன்மேல் கர்த்தர் சவுல் வீட்டாரின் இரத்தப்பழியைத் திரும்பப்பண்ணினார்; கர்த்தர் ராஜ்யபாரத்தை உன் குமாரனாகிய அப்சலோமின் கையில் ஒப்புக்கொடுத்தார்; இப்போதும் இதோ, உன் அக்கிரமத்தில் அகப்பட்டாய்: நீ இரத்தப்பிரியனான மனுஷன் என்றான்.
அதற்கு ராஜா: செருயாவின் குமாரரே, எனக்கும் உங்களுக்கும் என்ன? அவன் என்னைத் தூஷிக்கட்டும்: தாவீதைத் தூஷிக்கவேண்டும் என்று கர்த்தர் அவனுக்குச் சொன்னார்; ஆகையால் ஏன் இப்படிச் செய்கிறாய் என்று கேட்கத்தக்கவன் யார் என்றான்.
அற்கியனாகிய ஊசாய் என்னும் தாவீதின் சிநேகிதன் அப்சலோமிடத்தில் வந்தபோது, ஊசாய் அப்சலோமை நோக்கி: ராஜாவே வாழ்க, ராஜாவே வாழ்க என்றான்.
took And | וַתִּקַּ֞ח | wattiqqaḥ | va-tee-KAHK |
Sarai | שָׂרַ֣י | śāray | sa-RAI |
wife | אֵֽשֶׁת | ʾēšet | A-shet |
Abram's | אַבְרָ֗ם | ʾabrām | av-RAHM |
אֶת | ʾet | et | |
Hagar | הָגָ֤ר | hāgār | ha-ɡAHR |
Egyptian, the | הַמִּצְרִית֙ | hammiṣrît | ha-meets-REET |
maid her | שִׁפְחָתָ֔הּ | šipḥātāh | sheef-ha-TA |
after | מִקֵּץ֙ | miqqēṣ | mee-KAYTS |
ten | עֶ֣שֶׂר | ʿeśer | EH-ser |
years dwelt | שָׁנִ֔ים | šānîm | sha-NEEM |
had | לְשֶׁ֥בֶת | lĕšebet | leh-SHEH-vet |
Abram | אַבְרָ֖ם | ʾabrām | av-RAHM |
in the land | בְּאֶ֣רֶץ | bĕʾereṣ | beh-EH-rets |
of Canaan, | כְּנָ֑עַן | kĕnāʿan | keh-NA-an |
gave and | וַתִּתֵּ֥ן | wattittēn | va-tee-TANE |
Abram to her husband | אֹתָ֛הּ | ʾōtāh | oh-TA |
her | לְאַבְרָ֥ם | lĕʾabrām | leh-av-RAHM |
to be his wife. | אִישָׁ֖הּ | ʾîšāh | ee-SHA |
ל֥וֹ | lô | loh | |
לְאִשָּֽׁה׃ | lĕʾiššâ | leh-ee-SHA |