2 சாமுவேல் 19:15
ராஜா திரும்ப வருகிறதற்கு யோர்தான்மட்டும் வந்தபோது, யூதா கோத்திரத்தார்: ராஜாவுக்கு எதிர்கொண்டுபோய், ராஜாவை யோர்தானைக் கடக்கப்பண்ண கில்கால்மட்டும் வந்தார்கள்.
Tamil Indian Revised Version
ராஜா திரும்ப வருகிறதற்கு யோர்தான்வரை வந்தபோது, யூதா மனிதர்கள் ராஜாவுக்கு எதிராகப்போய், ராஜாவை யோர்தானைக் கடக்கச்செய்த கில்கால்வரை வந்தார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
பின்பு தாவீது அரசன் யோர்தான் நதிக்கு வந்தான். யூதா ஜனங்கள் அரசனைக் காண கில்காலுக்கு வந்தனர். அரசனை யோர்தான் நதியைத் தாண்டி அழைத்துச் செல்வதற்காக அவர்கள் அங்கு வந்தனர்.
Thiru Viviliam
அரசர் திரும்பி யோர்தான்வரை வந்தார். யூதாவினர் கில்கால்வரை சென்று அரசரைச் சந்தித்து அவர் யோர்தானைக் கடக்கச் செய்தனர்.
King James Version (KJV)
So the king returned, and came to Jordan. And Judah came to Gilgal, to go to meet the king, to conduct the king over Jordan.
American Standard Version (ASV)
So the king returned, and came to the Jordan. And Judah came to Gilgal, to go to meet the king, to bring the king over the Jordan.
Bible in Basic English (BBE)
So the king came back, and came as far as Jordan. And Judah came to Gilgal, meeting the king there, to take him back with them over Jordan.
Darby English Bible (DBY)
And the king returned and came as far as the Jordan. And Judah came to Gilgal, to go to meet the king, to conduct the king over the Jordan.
Webster’s Bible (WBT)
So the king returned, and came to Jordan. And Judah came to Gilgal, to go to meet the king, to conduct the king over Jordan.
World English Bible (WEB)
So the king returned, and came to the Jordan. Judah came to Gilgal, to go to meet the king, to bring the king over the Jordan.
Young’s Literal Translation (YLT)
And the king turneth back, and cometh in unto the Jordan, and Judah hath come to Gilgal, to go to meet the king, to bring the king over the Jordan,
2 சாமுவேல் 2 Samuel 19:15
ராஜா திரும்ப வருகிறதற்கு யோர்தான்மட்டும் வந்தபோது, யூதா கோத்திரத்தார்: ராஜாவுக்கு எதிர்கொண்டுபோய், ராஜாவை யோர்தானைக் கடக்கப்பண்ண கில்கால்மட்டும் வந்தார்கள்.
So the king returned, and came to Jordan. And Judah came to Gilgal, to go to meet the king, to conduct the king over Jordan.
So the king | וַיָּ֣שָׁב | wayyāšob | va-YA-shove |
returned, | הַמֶּ֔לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
and came | וַיָּבֹ֖א | wayyābōʾ | va-ya-VOH |
to | עַד | ʿad | ad |
Jordan. | הַיַּרְדֵּ֑ן | hayyardēn | ha-yahr-DANE |
And Judah | וִֽיהוּדָ֞ה | wîhûdâ | vee-hoo-DA |
came | בָּ֣א | bāʾ | ba |
to Gilgal, | הַגִּלְגָּ֗לָה | haggilgālâ | ha-ɡeel-ɡA-la |
go to | לָלֶ֙כֶת֙ | lāleket | la-LEH-HET |
to meet | לִקְרַ֣את | liqrat | leek-RAHT |
the king, | הַמֶּ֔לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
conduct to | לְהַֽעֲבִ֥יר | lĕhaʿăbîr | leh-ha-uh-VEER |
the king | אֶת | ʾet | et |
over | הַמֶּ֖לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
אֶת | ʾet | et | |
Jordan. | הַיַּרְדֵּֽן׃ | hayyardēn | ha-yahr-DANE |
2 சாமுவேல் 19:15 in English
Tags ராஜா திரும்ப வருகிறதற்கு யோர்தான்மட்டும் வந்தபோது யூதா கோத்திரத்தார் ராஜாவுக்கு எதிர்கொண்டுபோய் ராஜாவை யோர்தானைக் கடக்கப்பண்ண கில்கால்மட்டும் வந்தார்கள்
2 Samuel 19:15 in Tamil Concordance 2 Samuel 19:15 in Tamil Interlinear 2 Samuel 19:15 in Tamil Image
Read Full Chapter : 2 Samuel 19