1 இராஜாக்கள் 12:8
முதியோர் தனக்குச் சொன்ன ஆலோசனையை அவன் தள்ளிவிட்டு, தன்னோடே வளர்ந்து தன் சமுகத்தில் நிற்கிற வாலிபரோடே ஆலோசனைபண்ணி,
Tamil Indian Revised Version
முதியோர் தனக்குச் சொன்ன ஆலோசனையை அவன் தள்ளிவிட்டு, தன்னோடு வளர்ந்து தனக்கு முன்னால் நிற்கிற வாலிபர்களோடு ஆலோசனைசெய்து,
Tamil Easy Reading Version
ஆனால் அந்தப் புத்திமதியை அவன் கேட்கவில்லை. அவன் தன் இளைய நண்பர்களைக் கேட்டான்
Thiru Viviliam
அவனோ முதியோர் தனக்களித்த அறிவுரையைத் தள்ளி விட்டு, தன்னோடு வளர்ந்து தன் அவையில் இருந்த இளைஞரோடு கலந்து ஆலோசித்தான்.
King James Version (KJV)
But he forsook the counsel of the old men, which they had given him, and consulted with the young men that were grown up with him, and which stood before him:
American Standard Version (ASV)
But he forsook the counsel of the old men which they had given him, and took counsel with the young men that were grown up with him, that stood before him.
Bible in Basic English (BBE)
But he gave no attention to the opinion of the old men, and went to the young men of his generation who were waiting before him:
Darby English Bible (DBY)
But he forsook the advice of the old men which they had given him, and consulted with the young men, who had grown up with him, that stood before him.
Webster’s Bible (WBT)
But he forsook the counsel of the old men, which they had given him, and consulted with the young men that had grown up with him, and who stood before him:
World English Bible (WEB)
But he forsook the counsel of the old men which they had given him, and took counsel with the young men who had grown up with him, who stood before him.
Young’s Literal Translation (YLT)
And he forsaketh the counsel of the elders which they counselled him, and consulteth with the lads who have grown up with him, who are standing before him;
1 இராஜாக்கள் 1 Kings 12:8
முதியோர் தனக்குச் சொன்ன ஆலோசனையை அவன் தள்ளிவிட்டு, தன்னோடே வளர்ந்து தன் சமுகத்தில் நிற்கிற வாலிபரோடே ஆலோசனைபண்ணி,
But he forsook the counsel of the old men, which they had given him, and consulted with the young men that were grown up with him, and which stood before him:
| וַֽיַּעֲזֹ֛ב | wayyaʿăzōb | va-ya-uh-ZOVE | |
| אֶת | ʾet | et | |
| עֲצַ֥ת | ʿăṣat | uh-TSAHT | |
| הַזְּקֵנִ֖ים | hazzĕqēnîm | ha-zeh-kay-NEEM | |
| אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER | |
| יְעָצֻ֑הוּ | yĕʿāṣuhû | yeh-ah-TSOO-hoo | |
| וַיִּוָּעַ֗ץ | wayyiwwāʿaṣ | va-yee-wa-ATS | |
| אֶת | ʾet | et | |
| הַיְלָדִים֙ | haylādîm | hai-la-DEEM | |
| אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER | |
| גָּֽדְל֣וּ | gādĕlû | ɡa-deh-LOO | |
| אִתּ֔וֹ | ʾittô | EE-toh | |
| אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER | |
| הָעֹֽמְדִ֖ים | hāʿōmĕdîm | ha-oh-meh-DEEM | |
| לְפָנָֽיו׃ | lĕpānāyw | leh-fa-NAIV |
Cross Reference
2 நாளாகமம் 10:8
முதியோர் சொன்ன ஆலோசனையை அவன் தள்ளிவிட்டு, தன்னோடே வளர்ந்தவர்களும் தன் சமுகத்தில் நிற்கிறவர்களுமாகிய வாலிபரோடே ஆலோசனைபண்ணி,
2 நாளாகமம் 25:15
அப்பொழுது, கர்த்தர் அமத்சியாவின்மேல் கோபமூண்டவராகி, அவனிடத்துக்கு ஒரு தீர்க்கதரிசியை அனுப்பினார்; இவன் அவனை நோக்கி: தங்கள் ஜனத்தை உமது கைக்குத் தப்புவிக்காதேபோன ஜனத்தின் தெய்வங்களை நீர் நாடுவானேன் என்றான்.
நீதிமொழிகள் 1:2
இவைகளால் ஞானத்தையும் போதகத்தையும் அறிந்து, புத்திமதிகளை உணர்ந்து,
நீதிமொழிகள் 1:25
என் ஆலோசனையையெல்லாம் நீங்கள் தள்ளி, என் கடிந்துகொள்ளுதலை வெறுத்தீர்கள்.
நீதிமொழிகள் 1:30
என் ஆலோசனையை அவர்கள் விரும்பவில்லை; என் கடிந்துகொள்ளுதலையெல்லாம் அசட்டைபண்ணினார்கள்.
நீதிமொழிகள் 19:20
உன் அந்தியகாலத்தில் நீ ஞானமுள்ளவனாயிருக்கும்படி, ஆலோசனையைக்கேட்டு, புத்திமதியை ஏற்றுக்கொள்.
நீதிமொழிகள் 25:12
கேட்கிற செவிக்கு, ஞானமாய்க் கடிந்துகொண்டு புத்திசொல்லுகிறவன், பொற்கடுக்கனுக்கும் அபரஞ்சிப் பூஷணத்திற்கும் சரி.
பிரசங்கி 10:2
ஞானியின் இருதயம் வலதுகையிலும், மூடனின் இருதயமோ இடதுகையிலும் இருக்கும்.
Tags முதியோர் தனக்குச் சொன்ன ஆலோசனையை அவன் தள்ளிவிட்டு தன்னோடே வளர்ந்து தன் சமுகத்தில் நிற்கிற வாலிபரோடே ஆலோசனைபண்ணி
1 Kings 12:8 in Tamil Concordance 1 Kings 12:8 in Tamil Interlinear 1 Kings 12:8 in Tamil Image