2 இராஜாக்கள் 6:15
தேவனுடைய மனுஷனின் வேலைக்காரன் அதிகாலமே எழுந்து வெளியே புறப்படுகையில், இதோ, இராணுவமும் குதிரைகளும் இரதங்களும் பட்டணத்தைச் சுற்றிக் கொண்டிருக்கக் கண்டான்; அப்பொழுது வேலைக்காரன் அவனை நோக்கி: ஐயோ, என் ஆண்டவனே, என்னசெய்வோம் என்றான்.
Tamil Indian Revised Version
தேவனுடைய மனிதனின் வேலைக்காரன் அதிகாலையில் எழுந்து வெளியே புறப்படும்போது, இதோ, இராணுவமும் குதிரைகளும் இரதங்களும் பட்டணத்தைச் சூழ்ந்துகொண்டிருக்கக் கண்டான்; அப்பொழுது வேலைக்காரன் அவனை நோக்கி: ஐயோ, என் ஆண்டவனே, என்னசெய்வோம் என்றான்.
Tamil Easy Reading Version
தேவ மனிதனின் (எலிசாவின்) வேலைக்காரன் காலையில் விரைவில் எழுந்து, வெளியே சென்றபோது படைவீரர்கள், குதிரைகள், மற்றும் இரதங்கள் ஆகியவற்றைக் கண்டான். எலிசாவின் வேலைக்காரன் (அவரிடம் ஓடி வந்து), “எஜமானரே! நாம் என்ன செய்யமுடியும்?” என்று கேட்டான்.
Thiru Viviliam
கடவுளுடைய அடியவரின் வேலைக்காரன் வைகறையில் எழுந்து வெளியே வந்தான். அப்பொழுது படைகளும், குதிரைகளும், தேர்களும் நகரைச் சூழ்ந்திருக்கக் கண்டு, “ஐயோ! என் தலைவரே, என்ன செய்வோம்?” என்று கதறினான்.
King James Version (KJV)
And when the servant of the man of God was risen early, and gone forth, behold, an host compassed the city both with horses and chariots. And his servant said unto him, Alas, my master! how shall we do?
American Standard Version (ASV)
And when the servant of the man of God was risen early, and gone forth, behold, a host with horses and chariots was round about the city. And his servant said unto him, Alas, my master! how shall we do?
Bible in Basic English (BBE)
Now the servant of the man of God, having got up early and gone out, saw an army with horses and carriages of war all round the town. And the servant said to him, O my master, what are we to do?
Darby English Bible (DBY)
And when the attendant of the man of God rose early and went forth, behold, an army surrounded the city, with horses and chariots. And his servant said to him, Alas, my master! how shall we do?
Webster’s Bible (WBT)
And when the servant of the man of God had risen early, and gone forth, behold, a host compassed the city both with horses and chariots. And his servant said to him, Alas, my master! how shall we do?
World English Bible (WEB)
When the servant of the man of God was risen early, and gone forth, behold, a host with horses and chariots was round about the city. His servant said to him, Alas, my master! how shall we do?
Young’s Literal Translation (YLT)
And the servant of the man of God riseth early, and goeth out, and lo, a force is surrounding the city, and horse and chariot, and his young man saith unto him, `Alas! my lord, how do we do?’
2 இராஜாக்கள் 2 Kings 6:15
தேவனுடைய மனுஷனின் வேலைக்காரன் அதிகாலமே எழுந்து வெளியே புறப்படுகையில், இதோ, இராணுவமும் குதிரைகளும் இரதங்களும் பட்டணத்தைச் சுற்றிக் கொண்டிருக்கக் கண்டான்; அப்பொழுது வேலைக்காரன் அவனை நோக்கி: ஐயோ, என் ஆண்டவனே, என்னசெய்வோம் என்றான்.
And when the servant of the man of God was risen early, and gone forth, behold, an host compassed the city both with horses and chariots. And his servant said unto him, Alas, my master! how shall we do?
And when the servant | וַ֠יַּשְׁכֵּם | wayyaškēm | VA-yahsh-kame |
man the of | מְשָׁרֵ֨ת | mĕšārēt | meh-sha-RATE |
of God | אִ֥ישׁ | ʾîš | eesh |
risen was | הָֽאֱלֹהִים֮ | hāʾĕlōhîm | ha-ay-loh-HEEM |
early, | לָקוּם֒ | lāqûm | la-KOOM |
and gone forth, | וַיֵּצֵ֕א | wayyēṣēʾ | va-yay-TSAY |
behold, | וְהִנֵּה | wĕhinnē | veh-hee-NAY |
an host | חַ֛יִל | ḥayil | HA-yeel |
compassed | סוֹבֵ֥ב | sôbēb | soh-VAVE |
אֶת | ʾet | et | |
city the | הָעִ֖יר | hāʿîr | ha-EER |
both with horses | וְס֣וּס | wĕsûs | veh-SOOS |
and chariots. | וָרָ֑כֶב | wārākeb | va-RA-hev |
And his servant | וַיֹּ֨אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
said | נַֽעֲר֥וֹ | naʿărô | na-uh-ROH |
unto | אֵלָ֛יו | ʾēlāyw | ay-LAV |
him, Alas, | אֲהָ֥הּ | ʾăhāh | uh-HA |
my master! | אֲדֹנִ֖י | ʾădōnî | uh-doh-NEE |
how | אֵיכָ֥ה | ʾêkâ | ay-HA |
shall we do? | נַֽעֲשֶֽׂה׃ | naʿăśe | NA-uh-SEH |
2 இராஜாக்கள் 6:15 in English
Tags தேவனுடைய மனுஷனின் வேலைக்காரன் அதிகாலமே எழுந்து வெளியே புறப்படுகையில் இதோ இராணுவமும் குதிரைகளும் இரதங்களும் பட்டணத்தைச் சுற்றிக் கொண்டிருக்கக் கண்டான் அப்பொழுது வேலைக்காரன் அவனை நோக்கி ஐயோ என் ஆண்டவனே என்னசெய்வோம் என்றான்
2 Kings 6:15 in Tamil Concordance 2 Kings 6:15 in Tamil Interlinear 2 Kings 6:15 in Tamil Image
Read Full Chapter : 2 Kings 6