எசேக்கியேல் 27:26
தண்டுவலிக்கிறவர்கள் ஆழமானதண்ணீர்களில் உன்னை வலித்துக்கொண்டு போனார்கள்; நடுச்சமுத்திரத்திலே கொண்டற்காற்று உன்னை உடைத்துப்போட்டது.
Tamil Indian Revised Version
துடுப்பு போடுகிறவர்கள் ஆழமான தண்ணீர்களில் உன்னை வலித்துக் கொண்டுபோனார்கள்; நடுக்கடலிலே கிழக்குக்காற்று உன்னை உடைத்துப்போட்டது.
Tamil Easy Reading Version
கப்பலைச் செலுத்துகிறவர்கள் ஆழமான தண்ணீரில் உன்னை அழைத்துக்கொண்டு போனார்கள். ஆனால் கடலில் உன் கப்பலை பலமான கிழக்குக் காற்று அழித்தது.
Thiru Viviliam
⁽தண்டு வலிப்போர் உன்னை␢ ஆழ்கடலில் கொண்டு செல்கின்றனர்;␢ ஆனால் கீழைக்காற்று␢ கடலின் நடுவே␢ உன்னை உடைத்துவிடும்.⁾
King James Version (KJV)
Thy rowers have brought thee into great waters: the east wind hath broken thee in the midst of the seas.
American Standard Version (ASV)
Thy rowers have brought thee into great waters: the east wind hath broken thee in the heart of the seas.
Bible in Basic English (BBE)
Your boatmen have taken you into great waters: you have been broken by the east wind in the heart of the seas.
Darby English Bible (DBY)
Thy rowers have brought thee into great waters; the east wind hath broken thee in the heart of the seas.
World English Bible (WEB)
Your rowers have brought you into great waters: the east wind has broken you in the heart of the seas.
Young’s Literal Translation (YLT)
Into great waters have they brought thee, Those rowing thee, The east wind hath broken thee in the heart of the seas.
எசேக்கியேல் Ezekiel 27:26
தண்டுவலிக்கிறவர்கள் ஆழமானதண்ணீர்களில் உன்னை வலித்துக்கொண்டு போனார்கள்; நடுச்சமுத்திரத்திலே கொண்டற்காற்று உன்னை உடைத்துப்போட்டது.
Thy rowers have brought thee into great waters: the east wind hath broken thee in the midst of the seas.
| בְּמַ֤יִם | bĕmayim | beh-MA-yeem | |
| רַבִּים֙ | rabbîm | ra-BEEM | |
| הֱבִא֔וּךְ | hĕbiʾûk | hay-vee-OOK | |
| הַשָּׁטִ֖ים | haššāṭîm | ha-sha-TEEM | |
| אֹתָ֑ךְ | ʾōtāk | oh-TAHK | |
| ר֚וּחַ | rûaḥ | ROO-ak | |
| הַקָּדִ֔ים | haqqādîm | ha-ka-DEEM | |
| שְׁבָרֵ֖ךְ | šĕbārēk | sheh-va-RAKE | |
| בְּלֵ֥ב | bĕlēb | beh-LAVE | |
| יַמִּֽים׃ | yammîm | ya-MEEM |
Cross Reference
சங்கீதம் 48:7
கீழ்காற்றினால் தர்ஷீசின் கப்பல்களை நீர் உடைக்கிறீர்.
எரேமியா 18:17
கொண்டல்காற்றுப் பறக்கடிக்குமாப்போல் நான் அவர்களை அவர்கள் சத்துருக்களுக்கு முன்பாகப் பறக்கடிப்பேன்; அவர்களுடைய ஆபத்தின் நாளிலே என் முகத்தையல்ல, என் முதுகை அவர்களுக்குக் காட்டுவேன் என்று சொல் என்றார்.
எசேக்கியேல் 26:19
கர்த்தராகிய ஆண்டவர் சொல்லுகிறது என்னவென்றால்: நான் உன்னைக் குடியில்லாத, நகரங்களைப்போலப் பாழான நகரமாக்கும்போதும், மிகுந்த தண்ணீர்கள் உன்னை மூடத்தக்கதாய் நான் உன்மேல் சமுத்திரத்தை வரப்பண்ணும்போதும்,
அப்போஸ்தலருடைய நடபடிகள் 27:14
கொஞ்சநேரத்துக்குள்ளே யூரோக்கிலிதோன் என்னுங் கடுங்காற்று அதில் மோதிற்று.
சங்கீதம் 93:3
கர்த்தாவே, நதிகள் எழும்பின; நதிகள் இரைச்சலிட்டு எழும்பின; நதிகள் அலைதிரண்டு எழும்பின.
ஏசாயா 33:23
உன் கயிறுகள் தளர்ந்துபோம்; பாய்மரத்தைக் கெட்டிப்படுத்தவும் பாயை விரிக்கவுங் கூடாமற்போம்; அப்பொழுது திரளான கொள்ளைப்பொருள் பங்கிடப்படும்; சப்பாணிகளும் கொள்ளையாடுவார்கள்.
எசேக்கியேல் 27:34
நீ சமுத்திரத் திரைகளினாலே ஆழங்களில் உடைக்கப்பட்டபோது, உன் தொழில் துறையும் உன் நடுவிலுள்ள கூட்டம் அனைத்தும் அழிந்துபோயின என்பார்கள்.
அப்போஸ்தலருடைய நடபடிகள் 27:41
இருபுறமும் கடல் மோதிய ஒருஇடத்திலே கப்பலைத் தட்டவைத்தார்கள்; முன்னணியம் ஊன்றி அசையாமலிருந்தது, பின்னணியம் அலைகளுடைய பலத்தினால் உடைந்துபோயிற்று.
வெளிப்படுத்தின விசேஷம் 17:15
பின்னும் அவன் என்னை நோக்கி: அந்த வேசி உட்கார்ந்திருக்கிற தண்ணீர்களைக் கண்டாயே; அவைகள் ஜனங்களும் கூட்டங்களும் ஜாதிகளும் பாஷைக்காரருமாம்.
Tags தண்டுவலிக்கிறவர்கள் ஆழமானதண்ணீர்களில் உன்னை வலித்துக்கொண்டு போனார்கள் நடுச்சமுத்திரத்திலே கொண்டற்காற்று உன்னை உடைத்துப்போட்டது
Ezekiel 27:26 in Tamil Concordance Ezekiel 27:26 in Tamil Interlinear Ezekiel 27:26 in Tamil Image