யோவான் 11:20
இயேசு வருகிறார் என்று மார்த்தாள் கேள்விப்பட்டபோது, அவருக்கு எதிர்கொண்டுபோனாள்; மரியாளோ வீட்டிலே உட்கார்ந்திருந்தாள்.
Tamil Indian Revised Version
இயேசு வருகிறார் என்று மார்த்தாள் கேள்விப்பட்டபோது, அவருக்கு எதிர்கொண்டு போனாள்; மரியாளோ வீட்டிலே இருந்தாள்.
Tamil Easy Reading Version
இயேசு வந்துகொண்டிருப்பதாக மார்த்தாள் கேள்விப்பட்டாள். அவரை வரவேற்க அவள் போனாள். ஆனால் மரியாள் வீட்டிலேயே தங்கிக்கொண்டாள்.
Thiru Viviliam
இயேசு வந்துகொண்டிருக்கிறார் என்று கேள்விப்பட்டதும் மார்த்தா அவரை எதிர்கொண்டு சென்றார்; மரியா வீட்டில் இருந்துவிட்டார்.
King James Version (KJV)
Then Martha, as soon as she heard that Jesus was coming, went and met him: but Mary sat still in the house.
American Standard Version (ASV)
Martha therefore, when she heard that Jesus was coming, went and met him: but Mary still sat in the house.
Bible in Basic English (BBE)
When Martha had the news that Jesus was on the way, she went out to him, but Mary did not go from the house.
Darby English Bible (DBY)
Martha then, when she heard Jesus is coming, went to meet him; but Mary sat in the house.
World English Bible (WEB)
Then when Martha heard that Jesus was coming, she went and met him, but Mary stayed in the house.
Young’s Literal Translation (YLT)
Martha, therefore, when she heard that Jesus doth come, met him, and Mary kept sitting in the house.
யோவான் John 11:20
இயேசு வருகிறார் என்று மார்த்தாள் கேள்விப்பட்டபோது, அவருக்கு எதிர்கொண்டுபோனாள்; மரியாளோ வீட்டிலே உட்கார்ந்திருந்தாள்.
Then Martha, as soon as she heard that Jesus was coming, went and met him: but Mary sat still in the house.
| ἡ | hē | ay | |
| οὖν | oun | oon | |
| Μάρθα | martha | MAHR-tha | |
| ὡς | hōs | ose | |
| ἤκουσεν | ēkousen | A-koo-sane | |
| ὅτι | hoti | OH-tee | |
| ὁ | ho | oh | |
| Ἰησοῦς | iēsous | ee-ay-SOOS | |
| ἔρχεται | erchetai | ARE-hay-tay | |
| ὑπήντησεν | hypēntēsen | yoo-PANE-tay-sane | |
| αὐτῷ· | autō | af-TOH | |
| Μαρία | maria | ma-REE-ah | |
| δὲ | de | thay | |
| ἐν | en | ane | |
| τῷ | tō | toh | |
| οἴκῳ | oikō | OO-koh | |
| ἐκαθέζετο | ekathezeto | ay-ka-THAY-zay-toh |
Cross Reference
லுூக்கா 10:38
பின்பு, அவர்கள் பிரயாணமாய்ப் போகையில், அவர் ஒரு கிராமத்தில் பிரவேசித்தார். அங்கே மார்த்தாள் என்னும்பேர் கொண்ட ஒரு ஸ்திரீ அவரைத் தன்வீட்டிலே ஏற்றுக்கொண்டாள்.
மத்தேயு 25:1
அப்பொழுது, பரலோகராஜ்யம் தங்கள் தீவட்டிகளைப் பிடித்துக்கொண்டு மணவாளனுக்கு எதிர்கொண்டுபோகப் புறப்பட்ட பத்துக் கன்னிகைகளுக்கு ஒப்பாயிருக்கும்.
மத்தேயு 25:6
நடுராத்திரியிலே: இதோ மணவாளன் வருகிறார், அவருக்கு எதிர்கொண்டுபோகப்புறப்படுங்கள் என்கிற சத்தம் உண்டாயிற்று.
யோவான் 11:30
இயேசு இன்னும் கிராமத்துக்குள் வராமல், மார்த்தாள் தம்மைச் சந்தித்த இடத்திலே இருந்தார்.
அப்போஸ்தலருடைய நடபடிகள் 10:25
பேதுரு உள்ளே பிரவேசிக்கிறபொழுது, கொர்நேலியு அவனுக்கு எதிர்கொண்டுபோய், அவன் பாதத்தில் விழுந்து, பணிந்துகொண்டான்.
அப்போஸ்தலருடைய நடபடிகள் 28:15
அவ்விடத்திலுள்ள சகோதரர்கள் நாங்கள் வருகிற செய்தியைக் கேள்விப்பட்டு, சிலர் அப்பியுபுரம்வரைக்கும், சிலர் மூன்று சத்திரம்வரைக்கும், எங்களுக்கு எதிர்கொண்டுவந்தார்கள்; அவர்களைப் பவுல் கண்டு, தேவனை ஸ்தோத்திரித்துத் தைரியமடைந்தான்.
1 தெசலோனிக்கேயர் 4:17
பின்பு உயிரோடிருக்கும் நாமும் கர்த்தருக்கு எதிர்கொண்டுபோக மேகங்கள்மேல், அவர்களோடேகூட ஆகாயத்தில் எடுத்துக்கொள்ளப்பட்டு, இவ்விதமாய் எப்பொழுதும் கர்த்தருடனேகூட இருப்போம்.
Tags இயேசு வருகிறார் என்று மார்த்தாள் கேள்விப்பட்டபோது அவருக்கு எதிர்கொண்டுபோனாள் மரியாளோ வீட்டிலே உட்கார்ந்திருந்தாள்
John 11:20 in Tamil Concordance John 11:20 in Tamil Interlinear John 11:20 in Tamil Image