அப்போஸ்தலர் 23:23
பின்பு அவன் நூற்றுக்கு அதிபதிகளில் இரண்டுபேரை அழைத்து, செசரியாபட்டணத்திற்குப் போகும்படி இருநூறு காலாட்களையும், எழுபது குதிரைவீரரையும், இருநூறு ஈட்டிக்காரரையும், இராத்திரியில் மூன்றாம்மணி வேளையிலே, ஆயத்தம்பண்ணுங்களென்றும்;
Tamil Indian Revised Version
பின்பு அவன் நூற்றுக்கு அதிபதிகளில் இரண்டுபேரை அழைத்து, செசரியா பட்டணத்திற்குப் போகும்படி இருநூறு காலாட்களையும், எழுபது குதிரை வீரரையும், இருநூறு ஈட்டிக்காரர்களையும், இரவில் மூன்று மணியளவிலே, ஆயத்தம் செய்யுங்கள் என்றும்;
Tamil Easy Reading Version
பின்பு அதிகாரி இரண்டு படை அதிகாரிகளை அழைத்தான். அவன் அவர்களை நோக்கி, “செசரியாவுக்குப் போவதற்குச் சில மனிதர்கள் வேண்டும். இருநூறு படை வீரர்களை ஆயத்தப்படுத்துங்கள். எழுபது குதிரை வீரர்களையும் இருநூறு ஈட்டியேந்திய வீரர்களையும் தயார்படுத்துங்கள். இன்றிரவு ஒன்பது மணிக்குப் புறப்படத் தயாராக இருங்கள்.
Thiru Viviliam
பின்பு, ஆயிரத்தவர் தலைவர் நூற்றுவர் தலைவருள் இருவரை வரவழைத்து, “இருநூறு படை வீரருடனும் எழுபது குதிரை வீரருடனும் இரவு ஒன்பது மணிக்குச் செசரியா செல்லுவதற்கு ஏற்பாடு செய்யுங்கள்.
Title
செசரியாவிற்குப் பவுல் அனுப்பப்படுதல்
Other Title
பவுல் செசரியாவுக்கு ஆளுநர் பெலிக்சிடம் அனுப்பப்படுதல்
King James Version (KJV)
And he called unto him two centurions, saying, Make ready two hundred soldiers to go to Caesarea, and horsemen threescore and ten, and spearmen two hundred, at the third hour of the night;
American Standard Version (ASV)
And he called unto him two of the centurions, and said, Make ready two hundred soldiers to go as far as Caesarea, and horsemen threescore and ten, and spearmen two hundred, at the third hour of the night:
Bible in Basic English (BBE)
And he sent for two captains and said, Make ready two hundred men, with seventy horsemen and two hundred spearmen, to go to Caesarea, at the third hour of the night:
Darby English Bible (DBY)
And having called to [him] certain two of the centurions, he said, Prepare two hundred soldiers that they may go as far as Caesarea, and seventy horsemen, and two hundred light-armed footmen, for the third hour of the night.
World English Bible (WEB)
He called to himself two of the centurions, and said, “Prepare two hundred soldiers to go as far as Caesarea, with seventy horsemen, and two hundred men armed with spears, at the third hour of the night{about 9:00 PM}.”
Young’s Literal Translation (YLT)
and having called near a certain two of the centurions, he said, `Make ready soldiers two hundred, that they may go on unto Caesarea, and horsemen seventy, and spearmen two hundred, from the third hour of the night;
அப்போஸ்தலர் Acts 23:23
பின்பு அவன் நூற்றுக்கு அதிபதிகளில் இரண்டுபேரை அழைத்து, செசரியாபட்டணத்திற்குப் போகும்படி இருநூறு காலாட்களையும், எழுபது குதிரைவீரரையும், இருநூறு ஈட்டிக்காரரையும், இராத்திரியில் மூன்றாம்மணி வேளையிலே, ஆயத்தம்பண்ணுங்களென்றும்;
And he called unto him two centurions, saying, Make ready two hundred soldiers to go to Caesarea, and horsemen threescore and ten, and spearmen two hundred, at the third hour of the night;
| Καὶ | kai | kay | |
| προσκαλεσάμενος | proskalesamenos | prose-ka-lay-SA-may-nose | |
| δύο | dyo | THYOO-oh | |
| τινὰς | tinas | tee-NAHS | |
| τῶν | tōn | tone | |
| ἑκατονταρχῶν | hekatontarchōn | ake-ah-tone-tahr-HONE | |
| εἶπεν | eipen | EE-pane | |
| Ἑτοιμάσατε | hetoimasate | ay-too-MA-sa-tay | |
| στρατιώτας | stratiōtas | stra-tee-OH-tahs | |
| διακοσίους | diakosious | thee-ah-koh-SEE-oos | |
| ὅπως | hopōs | OH-pose | |
| πορευθῶσιν | poreuthōsin | poh-rayf-THOH-seen | |
| ἕως | heōs | AY-ose | |
| Καισαρείας | kaisareias | kay-sa-REE-as | |
| καὶ | kai | kay | |
| ἱππεῖς | hippeis | eep-PEES | |
| ἑβδομήκοντα | hebdomēkonta | ave-thoh-MAY-kone-ta | |
| καὶ | kai | kay | |
| δεξιολάβους | dexiolabous | thay-ksee-oh-LA-voos | |
| διακοσίους | diakosious | thee-ah-koh-SEE-oos | |
| ἀπὸ | apo | ah-POH | |
| τρίτης | tritēs | TREE-tase | |
| ὥρας | hōras | OH-rahs | |
| τῆς | tēs | tase | |
| νυκτός | nyktos | nyook-TOSE |
Cross Reference
மத்தேயு 14:25
இரவின் நாலாம் ஜாமத்திலே இயேசு கடலின்மேல் நடந்து, அவர்களிடத்திற்கு வந்தார்.
லுூக்கா 12:38
அவர் இரண்டாம் ஜாமத்திலாவது மூன்றாம் ஜாமத்திலாவது வந்து, அவர்கள் அப்படியே இருக்கக்கண்டால், அவ்வூழியக்காரர் பாக்கியவான்கள்.
அப்போஸ்தலருடைய நடபடிகள் 8:40
பிலிப்பு ஆசோத்திலே காணப்பட்டு, அவ்விடத்திலிருந்து பிரயாணம் பண்ணி செசரியாவுக்கு வருகிறவரையில் சகல பட்டணங்களிலும் சுவிசேஷத்தைப் பிரசங்கித்துக்கொண்டுவந்தான்
அப்போஸ்தலருடைய நடபடிகள் 23:33
அவர்கள் செசரியாபட்டணத்தில் சேர்ந்து, நிருபத்தைத் தேசாதிபதியினிடத்தில் கொடுத்து, பவுலையும் அவன்முன்பாக நிறுத்தினார்கள்,
Tags பின்பு அவன் நூற்றுக்கு அதிபதிகளில் இரண்டுபேரை அழைத்து செசரியாபட்டணத்திற்குப் போகும்படி இருநூறு காலாட்களையும் எழுபது குதிரைவீரரையும் இருநூறு ஈட்டிக்காரரையும் இராத்திரியில் மூன்றாம்மணி வேளையிலே ஆயத்தம்பண்ணுங்களென்றும்
Acts 23:23 in Tamil Concordance Acts 23:23 in Tamil Interlinear Acts 23:23 in Tamil Image