Full Screen தமிழ் ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

James 5:4 in Tamil

யாக்கோபு 5:4 Bible James James 5

யாக்கோபு 5:4
இதோ, உங்கள் வயல்களை அறுத்த வேலைக்காரருடைய கூலி உங்களால் அநியாயமாய்ப் பிடிக்கப்பட்டுக் கூக்குரலிடுகிறது; அறுத்தவர்களுடைய, கூக்குரல் சேனைகளுடைய கர்த்தரின் செவிகளில் பட்டது.

Tamil Indian Revised Version
இதோ, உங்களுடைய வயல்களை அறுவடைசெய்த வேலைக்காரர்களுடைய கூலியை நீங்கள் அநியாயமாகப் பிடித்து வைத்ததினால் அது கூக்குரலிடுகிறது; அறுவடைசெய்தவர்களுடைய கூக்குரல் சேனைகளுடைய கர்த்தரின் செவிகளைச் சென்றடைந்தது.

Tamil Easy Reading Version
மக்கள் உங்கள் வயல்களில் வேலை செய்தார்கள். ஆனால் அவர்களுக்கு நீங்கள் கூலி கொடுக்கவில்லை. அவர்கள் கூலிகளை நீங்கள் வைத்துக்கொண்டீர்கள். இப்போது அவர்கள் மீண்டும் உங்களைப் பார்த்து கூக்குரலிடுகிறார்கள். கூலிக்காரர்களின் கதறல்களை அனைத்து அதிகாரமுமுள்ள கர்த்தர் கேட்டார்.

Thiru Viviliam
உங்கள் வயலில் அறுவடை செய்த வேலையாள்களுக்குரிய கூலியைப் பிடித்துக் கொண்டீர்கள்; அது கூக்குரலிடுகிறது. அறுவடை செய்தவர்களின் கூக்குரல் படைகளின் ஆண்டவருடைய செவிக்கு எட்டியுள்ளது.

James 5:3James 5James 5:5

King James Version (KJV)
Behold, the hire of the labourers who have reaped down your fields, which is of you kept back by fraud, crieth: and the cries of them which have reaped are entered into the ears of the Lord of sabaoth.

American Standard Version (ASV)
Behold, the hire of the laborers who mowed your fields, which is of you kept back by fraud, crieth out: and the cries of them that reaped have entered into the ears of the Lord of Sabaoth.

Bible in Basic English (BBE)
See, the money which you falsely kept back from the workers cutting the grass in your field, is crying out against you; and the cries of those who took in your grain have come to the ears of the Lord of armies.

Darby English Bible (DBY)
Behold, the wages of your labourers, who have harvested your fields, wrongfully kept back by you, cry, and the cries of those that have reaped are entered into the ears of [the] Lord of sabaoth.

World English Bible (WEB)
Behold, the wages of the laborers who mowed your fields, which you have kept back by fraud, cry out, and the cries of those who reaped have entered into the ears of the Lord of Hosts.

Young’s Literal Translation (YLT)
lo, the reward of the workmen, of those who in-gathered your fields, which hath been fraudulently kept back by you — doth cry out, and the exclamations of those who did reap into the ears of the Lord of Sabaoth have entered;

யாக்கோபு James 5:4
இதோ, உங்கள் வயல்களை அறுத்த வேலைக்காரருடைய கூலி உங்களால் அநியாயமாய்ப் பிடிக்கப்பட்டுக் கூக்குரலிடுகிறது; அறுத்தவர்களுடைய, கூக்குரல் சேனைகளுடைய கர்த்தரின் செவிகளில் பட்டது.
Behold, the hire of the labourers who have reaped down your fields, which is of you kept back by fraud, crieth: and the cries of them which have reaped are entered into the ears of the Lord of sabaoth.

Behold,
ἰδού,idouee-THOO
the
hooh
hire
μισθὸςmisthosmee-STHOSE
of
the
τῶνtōntone
labourers
ἐργατῶνergatōnare-ga-TONE
who
τῶνtōntone
have
reaped
down
ἀμησάντωνamēsantōnah-may-SAHN-tone
your
τὰςtastahs

χώραςchōrasHOH-rahs
fields,
ὑμῶνhymōnyoo-MONE
which
is
of
hooh
you
ἀπεστερημένοςapesterēmenosah-pay-stay-ray-MAY-nose

ἀφ'aphaf
fraud,
by
back
kept
ὑμῶνhymōnyoo-MONE
crieth:
κράζειkrazeiKRA-zee
and
καὶkaikay
the
αἱhaiay
cries
βοαὶboaivoh-A
of
them
which
have
τῶνtōntone
reaped
θερισάντωνtherisantōnthay-ree-SAHN-tone
are
entered
εἰςeisees
into
τὰtata
the
ὦταōtaOH-ta
ears
κυρίουkyrioukyoo-REE-oo
Lord
the
of
Σαβαὼθsabaōthsa-va-OHTH
of
sabaoth.
εἰσεληλύθασινeiselēlythasinees-ay-lay-LYOO-tha-seen

யாக்கோபு 5:4 in English

itho, Ungal Vayalkalai Aruththa Vaelaikkaararutaiya Kooli Ungalaal Aniyaayamaayp Pitikkappattuk Kookkuralidukirathu; Aruththavarkalutaiya, Kookkural Senaikalutaiya Karththarin Sevikalil Pattathu.


Tags இதோ உங்கள் வயல்களை அறுத்த வேலைக்காரருடைய கூலி உங்களால் அநியாயமாய்ப் பிடிக்கப்பட்டுக் கூக்குரலிடுகிறது அறுத்தவர்களுடைய கூக்குரல் சேனைகளுடைய கர்த்தரின் செவிகளில் பட்டது
James 5:4 in Tamil Concordance James 5:4 in Tamil Interlinear James 5:4 in Tamil Image

Read Full Chapter : James 5