எசேக்கியேல் 48:13
ஆசாரியரின் எல்லைக்கு எதிராக லேவியர் அடையும் பங்கு இருபத்தையாயிரங்கோல் நீளமும், பதினாயிரங்கோல் அகலமுமாயிருக்கவேண்டும்; நீளம் இருபத்தையாயிரங்கோலும், அகலம் பதினாயிரங்கோலுமாயிருப்பதாக.
Tamil Indian Revised Version
ஆசாரியரின் எல்லைக்கு எதிராக லேவியர்கள் அடையும் பங்கு இருபத்தைந்தாயிரம் கோல் நீளமும் பத்தாயிரம் கோல் அகலமுமாக இருக்கவேண்டும்; நீளம் இருபத்தைந்தாயிரம் கோலும், அகலம் பத்தாயிரம் கோலுமாக இருப்பதாக.
Tamil Easy Reading Version
“ஆசாரியர்களின் பங்குக்கு அடுத்து லேவியரின் பங்கு இருக்கும். அது 25,000 முழம் (8.3 மைல்) நீளமும் 10,000 முழம் (3.3 மைல்) அகலமும் உடையது. அவர்கள் 25,000 முழம் (8.3 மைல்) நீளமும் 20,000 முழம் (6.6. மைல்) அகலமும் உடைய முழு நீளமும் அகலமும் உள்ள நிலத்தைப் பெறுவார்கள்.
Thiru Viviliam
குருக்களுக்கான பகுதியின் எல்லையருகே இருபத்தையாயிர முழ நீளமும் பத்தாயிர முழ அகலமும் கொண்ட பகுதி லேவியருக்கு உரியதாய் இருக்கும்; ஆம், மொத்த நீளம் இருபத்தையாயிர முழமும் அகலம் பத்தாயிர முழமும் இருப்பதாக!
King James Version (KJV)
And over against the border of the priests the Levites shall have five and twenty thousand in length, and ten thousand in breadth: all the length shall be five and twenty thousand, and the breadth ten thousand.
American Standard Version (ASV)
And answerable unto the border of the priests, the Levites shall have five and twenty thousand in length, and ten thousand in breadth: all the length shall be five and twenty thousand, and the breadth ten thousand.
Bible in Basic English (BBE)
And the Levites are to have a part of the land equal to the limit of the priests’, twenty-five thousand long and ten thousand wide, all of it together to be twenty-five thousand long and twenty thousand wide.
Darby English Bible (DBY)
And answering to the border of the priests, the Levites shall have five and twenty thousand in length, and ten thousand in breadth: the whole length shall be five and twenty thousand, and the breadth ten thousand.
World English Bible (WEB)
Answerable to the border of the priests, the Levites shall have twenty-five thousand in length, and ten thousand in breadth: all the length shall be twenty-five thousand, and the breadth ten thousand.
Young’s Literal Translation (YLT)
`And `to’ the Levites over-against the border of the priests `are’ five and twenty thousand `in’ length, and `in’ breadth ten thousand, all the length `is’ five and twenty thousand, and the breadth ten thousand.
எசேக்கியேல் Ezekiel 48:13
ஆசாரியரின் எல்லைக்கு எதிராக லேவியர் அடையும் பங்கு இருபத்தையாயிரங்கோல் நீளமும், பதினாயிரங்கோல் அகலமுமாயிருக்கவேண்டும்; நீளம் இருபத்தையாயிரங்கோலும், அகலம் பதினாயிரங்கோலுமாயிருப்பதாக.
And over against the border of the priests the Levites shall have five and twenty thousand in length, and ten thousand in breadth: all the length shall be five and twenty thousand, and the breadth ten thousand.
| וְהַלְוִיִּ֗ם | wĕhalwiyyim | veh-hahl-vee-YEEM | |
| לְעֻמַּת֙ | lĕʿummat | leh-oo-MAHT | |
| גְּב֣וּל | gĕbûl | ɡeh-VOOL | |
| הַכֹּהֲנִ֔ים | hakkōhănîm | ha-koh-huh-NEEM | |
| חֲמִשָּׁ֨ה | ḥămiššâ | huh-mee-SHA | |
| וְעֶשְׂרִ֥ים | wĕʿeśrîm | veh-es-REEM | |
| אֶ֙לֶף֙ | ʾelep | EH-LEF | |
| אֹ֔רֶךְ | ʾōrek | OH-rek | |
| וְרֹ֖חַב | wĕrōḥab | veh-ROH-hahv | |
| עֲשֶׂ֣רֶת | ʿăśeret | uh-SEH-ret | |
| אֲלָפִ֑ים | ʾălāpîm | uh-la-FEEM | |
| כָּל | kāl | kahl | |
| אֹ֗רֶךְ | ʾōrek | OH-rek | |
| חֲמִשָּׁ֤ה | ḥămiššâ | huh-mee-SHA | |
| וְעֶשְׂרִים֙ | wĕʿeśrîm | veh-es-REEM | |
| אֶ֔לֶף | ʾelep | EH-lef | |
| וְרֹ֖חַב | wĕrōḥab | veh-ROH-hahv | |
| עֲשֶׂ֥רֶת | ʿăśeret | uh-SEH-ret | |
| אֲלָפִֽים׃ | ʾălāpîm | uh-la-FEEM |
Cross Reference
உபாகமம் 12:19
நீ உன் தேசத்திலுருக்கும் நாளெல்லாம் லேவியனைக் கைவிடாதபடிக்கும் எச்சரிக்கையாயிரு.
எசேக்கியேல் 45:3
இந்த அளவு உட்பட இருபத்தையாயிரங்கோல் நீளத்தையும் பதினாயிரங்கோல் அகலத்தையும் அளப்பாயாக; அதற்குள் பரிசுத்த ஸ்தலமும் மகா பரிசுத்த ஸ்தலமும் இருக்கவேண்டும்.
எசேக்கியேல் 45:5
பின்னும் இருபத்தையாயிரங்கோல் நீளமும் பதினாயிரங்கோல் அகலமுமான இடம் ஆலயத்தின் பணிவிடைக்காரராகிய லேவியருடையதாயிருக்கும்; அது அவர்களுடைய காணியாட்சி; அதில் இருபது அறைவீடுகளிருக்கவேண்டும்.
லுூக்கா 10:7
அந்த வீட்டிலேதானே நீங்கள் தங்கியிருந்து, அவர்கள் கொடுக்கிறவைகளைப் புசித்துக் குடியுங்கள்; வேலையாள் தன் கூலிக்குப் பாத்திரனாயிருக்கிறான். வீட்டுக்கு வீடு போகாதிருங்கள்.
Tags ஆசாரியரின் எல்லைக்கு எதிராக லேவியர் அடையும் பங்கு இருபத்தையாயிரங்கோல் நீளமும் பதினாயிரங்கோல் அகலமுமாயிருக்கவேண்டும் நீளம் இருபத்தையாயிரங்கோலும் அகலம் பதினாயிரங்கோலுமாயிருப்பதாக
Ezekiel 48:13 in Tamil Concordance Ezekiel 48:13 in Tamil Interlinear Ezekiel 48:13 in Tamil Image