Full Screen தமிழ் ?
   🏠  Lyrics  Chords  Bible 

Luke 11:11 in Tamil

Home Bible Luke Luke 11 Luke 11:11

லூக்கா 11:11
உங்களில் தகப்பனாயிருக்கிற ஒருவனிடத்தில் மகன் அப்பங்கேட்டால், அவனுக்குக் கல்லைக் கொடுப்பானா? மீனைக்கேட்டால் மீனுக்குப் பதிலாய்ப் பாம்பைக் கொடுப்பபானா?

Tamil Indian Revised Version
உங்களில் தகப்பனாக இருக்கிற ஒருவனிடத்தில் மகன் அப்பம் கேட்டால், அவனுக்குக் கல்லைக் கொடுப்பானா? மீனைக்கேட்டால் மீனுக்குப் பதிலாகப் பாம்பைக் கொடுப்பானா?

Tamil Easy Reading Version
உங்களில் யாருக்காவது மகன் இருக்கிறானா? உங்கள் மகன் உங்களிடம் மீனைக் கேட்டால் நீங்கள் என்ன செய்வீர்கள்? எந்தத் தந்தையாவது தன் மகனுக்கு பாம்பைக் கொடுப்பானா? இல்லை. அவனுக்கு மீனைக் கொடுப்பீர்கள்.

Thiru Viviliam
பிள்ளை மீனைக் கேட்டால் உங்களுள் எந்தத் தந்தையாவது மீனுக்குப் பதிலாகப் பாம்பைக் கொடுப்பாரா?

Luke 11:10Luke 11Luke 11:12

King James Version (KJV)
If a son shall ask bread of any of you that is a father, will he give him a stone? or if he ask a fish, will he for a fish give him a serpent?

American Standard Version (ASV)
And of which of you that is a father shall his son ask a loaf, and he give him a stone? or a fish, and he for a fish give him a serpent?

Bible in Basic English (BBE)
And which of you, being a father, will give a stone to his son, who makes request for bread? or for a fish, will give him a snake?

Darby English Bible (DBY)
But of whom of you that is a father shall a son ask bread, and [the father] shall give him a stone? or also a fish, and instead of a fish shall give him a serpent?

World English Bible (WEB)
“Which of you fathers, if your son asks for bread, will give him a stone? Or if he asks for a fish, he won’t give him a snake instead of a fish, will he?

Young’s Literal Translation (YLT)
`And of which of you — the father — if the son shall ask a loaf, a stone will he present to him? and if a fish, will he instead of a fish, a serpent present to him?

லூக்கா Luke 11:11
உங்களில் தகப்பனாயிருக்கிற ஒருவனிடத்தில் மகன் அப்பங்கேட்டால், அவனுக்குக் கல்லைக் கொடுப்பானா? மீனைக்கேட்டால் மீனுக்குப் பதிலாய்ப் பாம்பைக் கொடுப்பபானா?
If a son shall ask bread of any of you that is a father, will he give him a stone? or if he ask a fish, will he for a fish give him a serpent?

τίναtinaTEE-na
δὲdethay
ὑμῶνhymōnyoo-MONE
τὸνtontone
πατέραpaterapa-TAY-ra
αἰτήσειaitēseiay-TAY-see
hooh
υἱὸςhuiosyoo-OSE
ἄρτον,artonAR-tone
μὴmay
λὶθονlithonLEE-thone
ἐπιδώσειepidōseiay-pee-THOH-see
αὐτῷautōaf-TOH
εἰeiee
καὶkaikay
ἰχθύνichthyneek-THYOON
μὴmay
ἀντὶantian-TEE
ἰχθύοςichthyoseek-THYOO-ose
ὄφινophinOH-feen
ἐπιδώσειepidōseiay-pee-THOH-see
αὐτῷautōaf-TOH

Cross Reference

ஏசாயா 49:15
ஸ்திரீயானவள் தன் கர்ப்பத்தின் பிள்ளைக்கு இரங்காமல், தன் பாலகனை மறப்பாளோ? அவர்கள் மறந்தாலும், நான் உன்னை மறப்பதில்லை.

மத்தேயு 7:9
உங்களில் எந்த மனுஷனானாலும் தன்னிடத்தில் அப்பத்தைக்கேட்கிற தன் மகனுக்குக் கல்லைக் கொடுப்பானா?


Tags உங்களில் தகப்பனாயிருக்கிற ஒருவனிடத்தில் மகன் அப்பங்கேட்டால் அவனுக்குக் கல்லைக் கொடுப்பானா மீனைக்கேட்டால் மீனுக்குப் பதிலாய்ப் பாம்பைக் கொடுப்பபானா
Luke 11:11 in Tamil Concordance Luke 11:11 in Tamil Interlinear Luke 11:11 in Tamil Image