Interlinear verses Amos 6
  1. ה֚וֹי
    to
    hoy
    ஹொய்
    הַשַּׁאֲנַנִּ֣ים
    them
    ha-sha-uh-na-NEEM
    ஹ-ஷ-உஹ்-ன-ந்ஏஏM
    בְּצִיּ֔וֹן
    that
    beh-TSEE-yone
    பெஹ்-TSஏஏ-யொனெ
    וְהַבֹּטְחִ֖ים
    are
    veh-ha-boh-teh-HEEM
    வெஹ்-ஹ-பொஹ்-டெஹ்-ஃஏஏM
    בְּהַ֣ר
    at
    beh-HAHR
    பெஹ்-ஃAஃற்
    שֹׁמְר֑וֹן
    ease
    shoh-meh-RONE
    ஷொஹ்-மெஹ்-ற்ஓந்ஏ
    נְקֻבֵי֙
    in
    neh-koo-VAY
    னெஹ்-கோ-VAY
    רֵאשִׁ֣ית
    Zion,
    ray-SHEET
    ரய்-SஃஏஏT
    הַגּוֹיִ֔ם
    and
    ha-ɡoh-YEEM
    ஹ-உ0261ஒஹ்-YஏஏM
    וּבָ֥אוּ
    trust
    oo-VA-oo
    ஊ-VA-ஊ
    לָהֶ֖ם
    in
    la-HEM
    ல-ஃஏM
    בֵּ֥ית
    the
    bate
    படெ
    יִשְׂרָאֵֽל׃
    mountain
    yees-ra-ALE
    யேஸ்-ர-Aள்ஏ
  2. עִבְר֤וּ
    ye
    eev-ROO
    ஈவ்-ற்ஓஓ
    כַֽלְנֵה֙
    unto
    hahl-NAY
    ஹஹ்ல்-ந்AY
    וּרְא֔וּ
    Calneh,
    oo-reh-OO
    ஊ-ரெஹ்-ஓஓ
    וּלְכ֥וּ
    and
    oo-leh-HOO
    ஊ-லெஹ்-ஃஓஓ
    מִשָּׁ֖ם
    see;
    mee-SHAHM
    மே-SஃAஃM
    חֲמַ֣ת
    and
    huh-MAHT
    ஹ்உஹ்-MAஃT
    רַבָּ֑ה
    from
    ra-BA
    ர-BA
    וּרְד֣וּ
    thence
    oo-reh-DOO
    ஊ-ரெஹ்-Dஓஓ
    גַת
    go
    ɡaht
    உ0261அஹ்ட்
    פְּלִשְׁתּ֗ים
    ye
    peh-leesh-T-y-m
    பெஹ்-லேஷ்-T-ய்-ம்
    הֲטוֹבִים֙
    to
    huh-toh-VEEM
    ஹ்உஹ்-டொஹ்-VஏஏM
    מִן
    Hamath
    meen
    மேன்
    הַמַּמְלָכ֣וֹת
    the
    ha-mahm-la-HOTE
    ஹ-மஹ்ம்-ல-ஃஓTஏ
    הָאֵ֔לֶּה
    great:
    ha-A-leh
    ஹ-A-லெஹ்
    אִם
    then
    eem
    ஈம்
    רַ֥ב
    go
    rahv
    ரஹ்வ்
    גְּבוּלָ֖ם
    down
    ɡeh-voo-LAHM
    உ0261எஹ்-வோ-ள்AஃM
    מִגְּבֻלְכֶֽם׃
    to
    mee-ɡeh-vool-HEM
    மே-உ0261எஹ்-வோல்-ஃஏM
  3. הַֽמְנַדִּ֖ים
    that
    hahm-na-DEEM
    ஹஹ்ம்-ன-DஏஏM
    לְי֣וֹם
    put
    leh-YOME
    லெஹ்-YஓMஏ
    רָ֑ע
    far
    ra
    וַתַּגִּשׁ֖וּן
    away
    va-ta-ɡee-SHOON
    வ-ட-உ0261ஈ-Sஃஓஓந்
    שֶׁ֥בֶת
    the
    SHEH-vet
    Sஃஏஃ-வெட்
    חָמָֽס׃
    evil
    ha-MAHS
    ஹ-MAஃS
  4. הַשֹּֽׁכְבִים֙
    lie
    ha-shoh-heh-VEEM
    ஹ-ஷொஹ்-ஹெஹ்-VஏஏM
    עַל
    upon
    al
    அல்
    מִטּ֣וֹת
    beds
    MEE-tote
    Mஏஏ-டொடெ
    שֵׁ֔ן
    of
    shane
    ஷனெ
    וּסְרֻחִ֖ים
    ivory,
    oo-seh-roo-HEEM
    ஊ-ஸெஹ்-ரோ-ஃஏஏM
    עַל
    and
    al
    அல்
    עַרְשׂוֹתָ֑ם
    stretch
    ar-soh-TAHM
    அர்-ஸொஹ்-TAஃM
    וְאֹכְלִ֤ים
    themselves
    veh-oh-heh-LEEM
    வெஹ்-ஒஹ்-ஹெஹ்-ள்ஏஏM
    כָּרִים֙
    upon
    ka-REEM
    க-ற்ஏஏM
    מִצֹּ֔אן
    their
    mee-TSONE
    மே-TSஓந்ஏ
    וַעֲגָלִ֖ים
    couches,
    va-uh-ɡa-LEEM
    வ-உஹ்-உ0261அ-ள்ஏஏM
    מִתּ֥וֹךְ
    and
    MEE-toke
    Mஏஏ-டொகெ
    מַרְבֵּֽק׃
    eat
    mahr-BAKE
    மஹ்ர்-BAKஏ
  5. הַפֹּרְטִ֖ים
    chant
    ha-poh-reh-TEEM
    ஹ-பொஹ்-ரெஹ்-TஏஏM
    עַל
    to
    al
    அல்
    פִּ֣י
    the
    pee
    பே
    הַנָּ֑בֶל
    sound
    ha-NA-vel
    ஹ-ந்A-வெல்
    כְּדָוִ֕יד
    of
    keh-da-VEED
    கெஹ்-ட-VஏஏD
    חָשְׁב֥וּ
    the
    hohsh-VOO
    ஹொஹ்ஷ்-Vஓஓ
    לָהֶ֖ם
    viol,
    la-HEM
    ல-ஃஏM
    כְּלֵי
    and
    keh-LAY
    கெஹ்-ள்AY
    שִֽׁיר׃
    invent
    sheer
    ஷேர்
  6. הַשֹּׁתִ֤ים
    drink
    ha-shoh-TEEM
    ஹ-ஷொஹ்-TஏஏM
    בְּמִזְרְקֵי֙
    wine
    beh-meez-reh-KAY
    பெஹ்-மேழ்-ரெஹ்-KAY
    יַ֔יִן
    in
    YA-yeen
    YA-யேன்
    וְרֵאשִׁ֥ית
    bowls,
    veh-ray-SHEET
    வெஹ்-ரய்-SஃஏஏT
    שְׁמָנִ֖ים
    and
    sheh-ma-NEEM
    ஷெஹ்-ம-ந்ஏஏM
    יִמְשָׁ֑חוּ
    anoint
    yeem-SHA-hoo
    யேம்-SஃA-ஹோ
    וְלֹ֥א
    themselves
    veh-LOH
    வெஹ்-ள்ஓஃ
    נֶחְל֖וּ
    with
    nek-LOO
    னெக்-ள்ஓஓ
    עַל
    the
    al
    அல்
    שֵׁ֥בֶר
    chief
    SHAY-ver
    SஃAY-வெர்
    יוֹסֵֽף׃
    ointments:
    yoh-SAFE
    யொஹ்-SAFஏ
  7. לָכֵ֛ן
    now
    la-HANE
    ல-ஃAந்ஏ
    עַתָּ֥ה
    shall
    ah-TA
    அஹ்-TA
    יִגְל֖וּ
    they
    yeeɡ-LOO
    யேஉ0261-ள்ஓஓ
    בְּרֹ֣אשׁ
    go
    beh-ROHSH
    பெஹ்-ற்ஓஃSஃ
    גֹּלִ֑ים
    captive
    ɡoh-LEEM
    உ0261ஒஹ்-ள்ஏஏM
    וְסָ֖ר
    with
    veh-SAHR
    வெஹ்-SAஃற்
    מִרְזַ֥ח
    the
    meer-ZAHK
    மேர்-ZAஃK
    סְרוּחִֽים׃
    first
    seh-roo-HEEM
    ஸெஹ்-ரோ-ஃஏஏM
  8. נִשְׁבַּע֩
    Lord
    neesh-BA
    னேஷ்-BA
    אֲדֹנָ֨י
    God
    uh-doh-NAI
    உஹ்-டொஹ்-ந்Aஈ
    יְהוִ֜ה
    hath
    yeh-VEE
    யெஹ்-Vஏஏ
    בְּנַפְשׁ֗וֹ
    sworn
    beh-nahf-SHOH
    பெஹ்-னஹ்f-Sஃஓஃ
    נְאֻם
    by
    neh-OOM
    னெஹ்-ஓஓM
    יְהוָה֙
    himself,
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    אֱלֹהֵ֣י
    saith
    ay-loh-HAY
    அய்-லொஹ்-ஃAY
    צְבָא֔וֹת
    the
    tseh-va-OTE
    ட்ஸெஹ்-வ-ஓTஏ
    מְתָאֵ֤ב
    Lord
    meh-ta-AVE
    மெஹ்-ட-AVஏ
    אָֽנֹכִי֙
    the
    ah-noh-HEE
    அஹ்-னொஹ்-ஃஏஏ
    אֶת
    God
    et
    எட்
    גְּא֣וֹן
    of
    ɡeh-ONE
    உ0261எஹ்-ஓந்ஏ
    יַֽעֲקֹ֔ב
    hosts,
    ya-uh-KOVE
    ய-உஹ்-KஓVஏ
    וְאַרְמְנֹתָ֖יו
    I
    veh-ar-meh-noh-TAV
    வெஹ்-அர்-மெஹ்-னொஹ்-TAV
    שָׂנֵ֑אתִי
    abhor
    sa-NAY-tee
    ஸ-ந்AY-டே
    וְהִסְגַּרְתִּ֖י
    veh-hees-ɡahr-TEE
    வெஹ்-ஹேஸ்-உ0261அஹ்ர்-Tஏஏ
    עִ֥יר
    the
    eer
    ஈர்
    וּמְלֹאָֽהּ׃
    excellency
    oo-meh-loh-AH
    ஊ-மெஹ்-லொஹ்-Aஃ
  9. וְהָיָ֗ה
    it
    veh-ha-YA
    வெஹ்-ஹ-YA
    אִם
    shall
    eem
    ஈம்
    יִוָּ֨תְר֜וּ
    come
    yee-WA-teh-ROO
    யே-WA-டெஹ்-ற்ஓஓ
    עֲשָׂרָ֧ה
    to
    uh-sa-RA
    உஹ்-ஸ-ற்A
    אֲנָשִׁ֛ים
    pass,
    uh-na-SHEEM
    உஹ்-ன-SஃஏஏM
    בְּבַ֥יִת
    if
    beh-VA-yeet
    பெஹ்-VA-யேட்
    אֶחָ֖ד
    there
    eh-HAHD
    எஹ்-ஃAஃD
    וָמֵֽתוּ׃
    remain
    va-may-TOO
    வ-மய்-Tஓஓ
  10. וּנְשָׂא֞וֹ
    a
    oo-neh-sa-OH
    ஊ-னெஹ்-ஸ-ஓஃ
    דּוֹד֣וֹ
    man's
    doh-DOH
    டொஹ்-Dஓஃ
    וּמְסָרְפ֗וֹ
    uncle
    oo-meh-sore-FOH
    ஊ-மெஹ்-ஸொரெ-Fஓஃ
    לְהוֹצִ֣יא
    shall
    leh-hoh-TSEE
    லெஹ்-ஹொஹ்-TSஏஏ
    עֲצָמִים֮
    take
    uh-tsa-MEEM
    உஹ்-ட்ஸ-MஏஏM
    מִן
    him
    meen
    மேன்
    הַבַּיִת֒
    up,
    ha-ba-YEET
    ஹ-ப-YஏஏT
    וְאָמַ֞ר
    and
    veh-ah-MAHR
    வெஹ்-அஹ்-MAஃற்
    לַאֲשֶׁ֨ר
    he
    la-uh-SHER
    ல-உஹ்-Sஃஏற்
    בְּיַרְכְּתֵ֥י
    that
    beh-yahr-keh-TAY
    பெஹ்-யஹ்ர்-கெஹ்-TAY
    הַבַּ֛יִת
    burneth
    ha-BA-yeet
    ஹ-BA-யேட்
    הַע֥וֹד
    him,
    ha-ODE
    ஹ-ஓDஏ
    עִמָּ֖ךְ
    to
    ee-MAHK
    ஈ-MAஃK
    וְאָמַ֣ר
    bring
    veh-ah-MAHR
    வெஹ்-அஹ்-MAஃற்
    אָ֑פֶס
    out
    AH-fes
    Aஃ-fஎஸ்
    וְאָמַ֣ר
    the
    veh-ah-MAHR
    வெஹ்-அஹ்-MAஃற்
    הָ֔ס
    bones
    hahs
    ஹஹ்ஸ்
    כִּ֛י
    out
    kee
    கே
    לֹ֥א
    of
    loh
    லொஹ்
    לְהַזְכִּ֖יר
    the
    leh-hahz-KEER
    லெஹ்-ஹஹ்ழ்-Kஏஏற்
    בְּשֵׁ֥ם
    house,
    beh-SHAME
    பெஹ்-SஃAMஏ
    יְהוָֽה׃
    and
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
  11. כִּֽי
    behold,
    kee
    கே
    הִנֵּ֤ה
    the
    hee-NAY
    ஹே-ந்AY
    יְהוָה֙
    Lord
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    מְצַוֶּ֔ה
    commandeth,
    meh-tsa-WEH
    மெஹ்-ட்ஸ-Wஏஃ
    וְהִכָּ֛ה
    and
    veh-hee-KA
    வெஹ்-ஹே-KA
    הַבַּ֥יִת
    he
    ha-BA-yeet
    ஹ-BA-யேட்
    הַגָּד֖וֹל
    will
    ha-ɡa-DOLE
    ஹ-உ0261அ-Dஓள்ஏ
    רְסִיסִ֑ים
    smite
    reh-see-SEEM
    ரெஹ்-ஸே-SஏஏM
    וְהַבַּ֥יִת
    the
    veh-ha-BA-yeet
    வெஹ்-ஹ-BA-யேட்
    הַקָּטֹ֖ן
    great
    ha-ka-TONE
    ஹ-க-Tஓந்ஏ
    בְּקִעִֽים׃
    house
    beh-kee-EEM
    பெஹ்-கே-ஏஏM
  12. הַיְרֻצ֤וּן
    horses
    hai-roo-TSOON
    ஹை-ரோ-TSஓஓந்
    בַּסֶּ֙לַע֙
    run
    ba-SEH-LA
    ப-Sஏஃ-ள்A
    סוּסִ֔ים
    upon
    soo-SEEM
    ஸோ-SஏஏM
    אִֽם
    the
    eem
    ஈம்
    יַחֲר֖וֹשׁ
    rock?
    ya-huh-ROHSH
    ய-ஹ்உஹ்-ற்ஓஃSஃ
    בַּבְּקָרִ֑ים
    will
    ba-beh-ka-REEM
    ப-பெஹ்-க-ற்ஏஏM
    כִּֽי
    one
    kee
    கே
    הֲפַכְתֶּ֤ם
    plow
    huh-fahk-TEM
    ஹ்உஹ்-fஅஹ்க்-TஏM
    לְרֹאשׁ֙
    there
    leh-ROHSH
    லெஹ்-ற்ஓஃSஃ
    מִשְׁפָּ֔ט
    with
    meesh-PAHT
    மேஷ்-PAஃT
    וּפְרִ֥י
    oxen?
    oo-feh-REE
    ஊ-fஎஹ்-ற்ஏஏ
    צְדָקָ֖ה
    for
    tseh-da-KA
    ட்ஸெஹ்-ட-KA
    לְלַעֲנָֽה׃
    ye
    leh-la-uh-NA
    லெஹ்-ல-உஹ்-ந்A
  13. הַשְּׂמֵחִ֖ים
    which
    ha-seh-may-HEEM
    ஹ-ஸெஹ்-மய்-ஃஏஏM
    לְלֹ֣א
    rejoice
    leh-LOH
    லெஹ்-ள்ஓஃ
    דָבָ֑ר
    in
    da-VAHR
    ட-VAஃற்
    הָאֹ֣מְרִ֔ים
    a
    ha-OH-meh-REEM
    ஹ-ஓஃ-மெஹ்-ற்ஏஏM
    הֲל֣וֹא
    thing
    huh-LOH
    ஹ்உஹ்-ள்ஓஃ
    בְחָזְקֵ֔נוּ
    of
    veh-hoze-KAY-noo
    வெஹ்-ஹொழெ-KAY-னோ
    לָקַ֥חְנוּ
    nought,
    la-KAHK-noo
    ல-KAஃK-னோ
    לָ֖נוּ
    which
    LA-noo
    ள்A-னோ
    קַרְנָֽיִם׃
    say,
    kahr-NA-yeem
    கஹ்ர்-ந்A-யேம்
  14. כִּ֡י
    behold,
    kee
    கே
    הִנְנִי֩
    I
    heen-NEE
    ஹேன்-ந்ஏஏ
    מֵקִ֨ים
    will
    may-KEEM
    மய்-KஏஏM
    עֲלֵיכֶ֜ם
    raise
    uh-lay-HEM
    உஹ்-லய்-ஃஏM
    בֵּ֣ית
    up
    bate
    படெ
    יִשְׂרָאֵ֗ל
    against
    yees-ra-ALE
    யேஸ்-ர-Aள்ஏ
    נְאֻם
    you
    neh-OOM
    னெஹ்-ஓஓM
    יְהוָ֛ה
    a
    yeh-VA
    யெஹ்-VA
    אֱלֹהֵ֥י
    nation,
    ay-loh-HAY
    அய்-லொஹ்-ஃAY
    הַצְּבָא֖וֹת
    O
    ha-tseh-va-OTE
    ஹ-ட்ஸெஹ்-வ-ஓTஏ
    גּ֑וֹי
    house
    ɡoy
    உ0261ஒய்
    וְלָחֲצ֥וּ
    of
    veh-la-huh-TSOO
    வெஹ்-ல-ஹ்உஹ்-TSஓஓ
    אֶתְכֶ֛ם
    Israel,
    et-HEM
    எட்-ஃஏM
    מִלְּב֥וֹא
    saith
    mee-leh-VOH
    மே-லெஹ்-Vஓஃ
    חֲמָ֖ת
    the
    huh-MAHT
    ஹ்உஹ்-MAஃT
    עַד
    Lord
    ad
    அட்
    נַ֥חַל
    the
    NA-hahl
    ந்A-ஹஹ்ல்
    הָעֲרָבָֽה׃
    God
    ha-uh-ra-VA
    ஹ-உஹ்-ர-VA