1 Chronicles 22:2
দায়ূদ ইস্রায়েলে বসবাসকারী সমস্ত বিদেশীদের এক জায়গায় জড়ো হতে নির্দেশ দিলেন| তারপর তিনি তাদের মধ্যে থেকে পাথর-কাটুরেদের বেছে নিলেন| এদের কাজ ছিল, ঈশ্বরের য়ে মন্দির হবে তার জন্য তখন থেকেই পাথর কেটে রাখা|
And David | וַיֹּ֣אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
commanded | דָּוִ֔יד | dāwîd | da-VEED |
to gather together | לִכְנוֹס֙ | liknôs | leek-NOSE |
אֶת | ʾet | et | |
strangers the | הַגֵּרִ֔ים | haggērîm | ha-ɡay-REEM |
that | אֲשֶׁ֖ר | ʾăšer | uh-SHER |
were in the land | בְּאֶ֣רֶץ | bĕʾereṣ | beh-EH-rets |
Israel; of | יִשְׂרָאֵ֑ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
and he set | וַיַּֽעֲמֵ֣ד | wayyaʿămēd | va-ya-uh-MADE |
masons | חֹֽצְבִ֗ים | ḥōṣĕbîm | hoh-tseh-VEEM |
to hew | לַחְצוֹב֙ | laḥṣôb | lahk-TSOVE |
wrought | אַבְנֵ֣י | ʾabnê | av-NAY |
stones | גָזִ֔ית | gāzît | ɡa-ZEET |
to build | לִבְנ֖וֹת | libnôt | leev-NOTE |
the house | בֵּ֥ית | bêt | bate |
of God. | הָֽאֱלֹהִֽים׃ | hāʾĕlōhîm | HA-ay-loh-HEEM |