1 Kings 1:18
কিন্তু আপনি বোধ হয় জানেন না আদোনিয় ইতিমধ্যেই রাজা হবার তোড়জোড় শুরু করে দিয়েছে|
1 Kings 1:18 in Other Translations
King James Version (KJV)
And now, behold, Adonijah reigneth; and now, my lord the king, thou knowest it not:
American Standard Version (ASV)
And now, behold, Adonijah reigneth; and thou, my lord the king, knowest it not:
Bible in Basic English (BBE)
And now, see, Adonijah has made himself king without my lord's knowledge;
Darby English Bible (DBY)
And now behold, Adonijah is king; and now, my lord the king, thou knowest it not.
Webster's Bible (WBT)
And now, behold, Adonijah reigneth; and now, my lord the king, thou knowest it not:
World English Bible (WEB)
Now, behold, Adonijah reigns; and you, my lord the king, don't know it:
Young's Literal Translation (YLT)
and now, lo, Adonijah hath reigned, and now, my lord, O king, thou hast not known;
| And now, | וְעַתָּ֕ה | wĕʿattâ | veh-ah-TA |
| behold, | הִנֵּ֥ה | hinnē | hee-NAY |
| Adonijah | אֲדֹֽנִיָּ֖ה | ʾădōniyyâ | uh-doh-nee-YA |
| reigneth; | מָלָ֑ךְ | mālāk | ma-LAHK |
| and now, | וְעַתָּ֛ה | wĕʿattâ | veh-ah-TA |
| lord my | אֲדֹנִ֥י | ʾădōnî | uh-doh-NEE |
| the king, | הַמֶּ֖לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
| thou knowest | לֹ֥א | lōʾ | loh |
| it not: | יָדָֽעְתָּ׃ | yādāʿĕttā | ya-DA-eh-ta |
Cross Reference
1 Kings 1:24
“মহারাজ আপনি কি আদোনিয়কে আপনার পরবর্তী রাজা হিসেবে ঘোষণা করেছেন? আপনি কি ঠিক করেছেন এখন থেকে সেই রাজ্য শাসন করবে?
2 Samuel 15:10
কিন্তু অবশালোম ইস্রায়েলের প্রত্যেকটা পরিবারগোষ্ঠীর কাছে গুপ্তচর পাঠাল| চররা লোকদের বলতে লাগল, “যখন তোমরা শিঙার রব শুনবে তখন বলবে ‘অবশালোম হিব্রোণের রাজা হয়েছে|”‘
1 Kings 1:5
রাজা দায়ূদ ও রাণী হগীতের পুত্রের নাম আদোনিয়| এই আদোনীয খুবই সুপুরুষ ছিলেন| রাজা দায়ূদ কখনও তাঁকে শোধরাবার চেষ্টা করেন নি| তিনি তাঁকে কখনও জিজ্ঞেস করেন নি, “কেন তুমি এসব করছ?” যদিও অবশালোম নামে তাঁর এক ভাই ছিলেন, উচ্চাকাঙ্খী ও ক্ষমতাভিলাষী|
1 Kings 1:11
নাথন একথা জানতে পেরে শলোমনের মা বত্শেবার কাছে গিয়ে জিজ্ঞেস করল, “হগীতের পুত্র আদোনিয় কি করছে আপনি কি কিছু জানেন? তিনি রাজা হবার প্রস্তুতি করছেন| এদিকে রাজা দায়ূদ এসবের বিন্দু বিসর্গ জানেন না|
1 Kings 1:27
মহারাজ আপনি কি আমাদের কিছু না জানিয়েই সব ঠিক করে ফেললেন? দয়া করে বলুন, আপনার পর কে রাজা হবে|”
Acts 3:17
‘এখন আমার ভাইয়েরা, আমি জানি য়ে অজ্ঞতা বশতঃই আপনারা এমন কাজ করেছিলেন, আর আপনাদের নেতারাও তাই করেছিলেন৷