1 Kings 6:1
ইস্রায়েলের লোকরা মিশর থেকে চলে আসার 480 বছরপরে এবং তাঁর রাজত্বের চার বছরের মাথায়, রাজা শলোমন ঈশ্বরের মন্দির নির্মাণের কাজ শুরু করেন| এটি ছিল ঐ বছরের দ্বিতীয় মাস বা সিব মাস|
And it came to pass | וַיְהִ֣י | wayhî | vai-HEE |
four the in | בִשְׁמוֹנִ֣ים | bišmônîm | veesh-moh-NEEM |
hundred | שָׁנָ֣ה | šānâ | sha-NA |
וְאַרְבַּ֣ע | wĕʾarbaʿ | veh-ar-BA | |
and eightieth | מֵא֣וֹת | mēʾôt | may-OTE |
year | שָׁנָ֡ה | šānâ | sha-NA |
children the after | לְצֵ֣את | lĕṣēt | leh-TSATE |
of Israel | בְּנֵֽי | bĕnê | beh-NAY |
were come out | יִשְׂרָאֵ֣ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
land the of | מֵאֶֽרֶץ | mēʾereṣ | may-EH-rets |
of Egypt, | מִצְרַיִם֩ | miṣrayim | meets-ra-YEEM |
fourth the in | בַּשָּׁנָ֨ה | baššānâ | ba-sha-NA |
year | הָֽרְבִיעִ֜ית | hārĕbîʿît | ha-reh-vee-EET |
of Solomon's | בְּחֹ֣דֶשׁ | bĕḥōdeš | beh-HOH-desh |
reign | זִ֗ו | ziw | zeev |
over | ה֚וּא | hûʾ | hoo |
Israel, | הַחֹ֣דֶשׁ | haḥōdeš | ha-HOH-desh |
in the month | הַשֵּׁנִ֔י | haššēnî | ha-shay-NEE |
Zif, | לִמְלֹ֥ךְ | limlōk | leem-LOKE |
which | שְׁלֹמֹ֖ה | šĕlōmō | sheh-loh-MOH |
second the is | עַל | ʿal | al |
month, | יִשְׂרָאֵ֑ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
build to began he that | וַיִּ֥בֶן | wayyiben | va-YEE-ven |
the house | הַבַּ֖יִת | habbayit | ha-BA-yeet |
of the Lord. | לַֽיהוָֽה׃ | layhwâ | LAI-VA |