1 Samuel 12:21
মূর্ত্তি কখনও তোমাদের সাহায্য করতে পারে না| মূর্ত্তি মূর্ত্তিই, তাই ওগুলোর পূজো করো না| ওগুলো কোন কাজেরই নয়| মূর্ত্তিরা তোমাদের সাহায্য বা রক্ষা করতে পারে না|
And turn ye not aside: | וְלֹ֖א | wĕlōʾ | veh-LOH |
תָּס֑וּרוּ | tāsûrû | ta-SOO-roo | |
for | כִּ֣י׀ | kî | kee |
after go ye should then | אַֽחֲרֵ֣י | ʾaḥărê | ah-huh-RAY |
vain | הַתֹּ֗הוּ | hattōhû | ha-TOH-hoo |
things, which | אֲשֶׁ֧ר | ʾăšer | uh-SHER |
cannot | לֹֽא | lōʾ | loh |
profit | יוֹעִ֛ילוּ | yôʿîlû | yoh-EE-loo |
nor | וְלֹ֥א | wĕlōʾ | veh-LOH |
deliver; | יַצִּ֖ילוּ | yaṣṣîlû | ya-TSEE-loo |
for | כִּי | kî | kee |
they | תֹ֥הוּ | tōhû | TOH-hoo |
are vain. | הֵֽמָּה׃ | hēmmâ | HAY-ma |