2 Corinthians 11:17
আমি নিজেকে জানি তাই আমি গর্ব করি৷ এখন আমি যা বলছি তা প্রভুর আদেশ মত বলছি না কিন্তু এক নির্বোধের মতোই এই গর্ব করছি৷
2 Corinthians 11:17 in Other Translations
King James Version (KJV)
That which I speak, I speak it not after the Lord, but as it were foolishly, in this confidence of boasting.
American Standard Version (ASV)
That which I speak, I speak not after the Lord, but as in foolishness, in this confidence of glorying.
Bible in Basic English (BBE)
What I am now saying is not by the order of the Lord, but as a foolish person, taking credit to myself, as it seems.
Darby English Bible (DBY)
What I speak I do not speak according to [the] Lord, but as in folly, in this confidence of boasting.
World English Bible (WEB)
That which I speak, I don't speak according to the Lord, but as in foolishness, in this confidence of boasting.
Young's Literal Translation (YLT)
That which I speak, I speak not according to the Lord, but as in foolishness, in this the confidence of boasting;
| That which | ὃ | ho | oh |
| I speak, | λαλῶ | lalō | la-LOH |
| I speak | οὐ | ou | oo |
| not it | λαλῶ | lalō | la-LOH |
| after | κατὰ | kata | ka-TA |
| the Lord, | κύριον | kyrion | KYOO-ree-one |
| but | ἀλλ' | all | al |
| were it as | ὡς | hōs | ose |
| foolishly, | ἐν | en | ane |
| ἀφροσύνῃ | aphrosynē | ah-froh-SYOO-nay | |
| in | ἐν | en | ane |
| this | ταύτῃ | tautē | TAF-tay |
| τῇ | tē | tay | |
| confidence | ὑποστάσει | hypostasei | yoo-poh-STA-see |
| of | τῆς | tēs | tase |
| boasting. | καυχήσεως | kauchēseōs | kaf-HAY-say-ose |
Cross Reference
1 Corinthians 7:12
এখন আমি অন্য সমস্ত লোকদের বলি, আমি বলছি, প্রভু নয়৷ যদি কোন খ্রীষ্টানুসারী ভাইয়ের অবিশ্বাসী স্ত্রী থাকে আর সেই স্ত্রী তার সঙ্গে থাকতে রাজী থাকে, তবে সেই স্বামী য়েন তাকে পরিত্যাগ না করে৷
2 Corinthians 9:4
তা না হলে মাকিদনিয়ার কিছু লোক যদি আমার সাথে আসে এবং তোমাদের প্রস্তুত না দেখে, তাহলে এই নিশ্চয়তা বোধ আমাদের ও তোমাদের উভয়ের পক্ষেই লজ্জার বিষয় হবে৷
1 Corinthians 7:6
আমি এসব কথা হুকুম করার ভাব নিয়ে বলছি না, কিন্তু অনুমতি দিচ্ছি৷
1 Corinthians 7:25
এখন কুমারী মেয়েদের প্রসঙ্গে আসি৷ তাদের সম্বন্ধে প্রভুর কাছ থেকে আমি কোন আদেশ পাই নি৷ তবে এ বিষয়ে আমার নিজস্ব মত প্রকাশ করছি৷ ঈশ্বরের কাছে আমি দয়া পেয়েছি, এই জন্য তোমরা আমার ওপর নির্ভর করতে পার৷
2 Corinthians 11:18
য়েহেতু অনেকেই জাগতিক বিষয়ে গর্ব করে, তাই আমিও গর্ব করব৷
Philippians 3:3
কারণ আমরাই তো প্রকৃত সুন্নত হওয়া লোক; আমরা ঈশ্বরের আত্মায় উপাসনা করি, আর খ্রীষ্ট যীশুতে গর্ব বোধ করি৷ আমরা নিজেদের ওপর বা বাহ্যিক কোন কিছু করার ওপর আস্থা রাখি না৷