2 Chronicles 19:9 in Bengali

Bengali Bengali Bible 2 Chronicles 2 Chronicles 19 2 Chronicles 19:9

2 Chronicles 19:9
যিহোশাফট এদের বলেছিলেন, “প্রভুর ভয়ে তোমাদের কর্ত্তব্য়ে তোমাদের একনিষ্ঠ হতে হবে, সমস্ত হৃদয় দিয়ে তা করতে হবে|

2 Chronicles 19:82 Chronicles 192 Chronicles 19:10

2 Chronicles 19:9 in Other Translations

King James Version (KJV)
And he charged them, saying, Thus shall ye do in the fear of the LORD, faithfully, and with a perfect heart.

American Standard Version (ASV)
And he charged them, saying, Thus shall ye do in the fear of Jehovah, faithfully, and with a perfect heart.

Bible in Basic English (BBE)
And he gave them their orders, saying, You are to do your work in the fear of the Lord, in good faith and with a true heart.

Darby English Bible (DBY)
And he charged them saying, Thus shall ye do in the fear of Jehovah faithfully and with a perfect heart.

Webster's Bible (WBT)
And he charged them, saying, Thus shall ye do in the fear of the LORD, faithfully, and with a perfect heart.

World English Bible (WEB)
He charged them, saying, Thus shall you do in the fear of Yahweh, faithfully, and with a perfect heart.

Young's Literal Translation (YLT)
and he layeth a charge upon them, saying, `Thus do ye do in the fear of Jehovah, in faithfulness, and with a perfect heart,

And
he
charged
וַיְצַ֥וwayṣǎwvai-TSAHV

עֲלֵיהֶ֖םʿălêhemuh-lay-HEM
saying,
them,
לֵאמֹ֑רlēʾmōrlay-MORE
Thus
כֹּ֤הkoh
shall
ye
do
תַֽעֲשׂוּן֙taʿăśûnta-uh-SOON
fear
the
in
בְּיִרְאַ֣תbĕyirʾatbeh-yeer-AT
of
the
Lord,
יְהוָ֔הyĕhwâyeh-VA
faithfully,
בֶּֽאֱמוּנָ֖הbeʾĕmûnâbeh-ay-moo-NA
perfect
a
with
and
וּבְלֵבָ֥בûbĕlēbāboo-veh-lay-VAHV
heart.
שָׁלֵֽם׃šālēmsha-LAME

Cross Reference

2 Samuel 23:3
ইস্রায়েলের ঈশ্বর কথা বলেছেন| ইস্রায়েলের ঈশ্বর আমায় বলেছেন, “সেই ব্যক্তি যিনি সত্‌ভাবে শাসন করেন|

Deuteronomy 1:16
“সেই সময়, আমি ঐ সকল বিচারকদের বলেছিলাম, ‘নিজের লোকদের মধ্যে য়ে সব যুক্তিতর্কের আদান প্রদান হবে সেগুলো ভালো করে শুনো| প্রত্যেকটি ঘটনা বিচার করার সময় নিরপেক্ষ হবে| সমস্যাটি দুজন ইস্রায়েলীয় লোকর মধ্যেই হোক অথবা একজন ইস্রায়েলীয় এবং একজন বিদেশীর মধ্যেই হোক, তাতে অবস্থার কোনো প্রভেদ হবে না| তোমরা অবশ্যই প্রত্যেকটি ঘটনা নিরপেক্ষভাবে বিচার করবে|

2 Chronicles 19:7
প্রভু কিন্তু নিরপেক্ষ তাঁর চোখে সকলেই সমান| ঘুষ দিয়ে তাঁর বিচার বদলানো যায় না| আপনারা সকলে এ কথা মাথায় রেখে, প্রভুর শক্তি ও রোধর কথা স্মরণ করে নিজেদের কাজ করবেন|”

Isaiah 11:3
প্রভুর প্রতি সমীহ দ্বারা বালকটি অনুপ্রাণিত হবে|সে বাইরের চেহারা দিয়ে কোন কিছু বিচার করবে না| কোন কিছু শোনার ভিত্তিতে সে রায় দেবে না|

Isaiah 32:1
আমি যা যা বলি শোন| একজন রাজার এমন ভাবে শাসন করা উচিত্‌ যা প্রজাদের মঙ্গল সাধন করে| নেতারা যখন লোকদের নেতৃত্ব দেয় তখন তাদের নিরপেক্ষ ও উচিত্‌ সিদ্ধান্ত নেওয়া দরকার|