2 Chronicles 23:4 in Bengali

Bengali Bengali Bible 2 Chronicles 2 Chronicles 23 2 Chronicles 23:4

2 Chronicles 23:4
এখন তোমাদের সবাইকে কযেকটা কর্তব্য পালন করতে হবে| যাজক ও লেবীয়দের মধ্যে যারা বিশ্রামের দিন মন্দিরের নিত্যকর্ম সম্পাদন করতে যান তাঁদের এক তৃতীয়াংশ মন্দিরের দরজার ওপর নজর রাখবেন|

2 Chronicles 23:32 Chronicles 232 Chronicles 23:5

2 Chronicles 23:4 in Other Translations

King James Version (KJV)
This is the thing that ye shall do; A third part of you entering on the sabbath, of the priests and of the Levites, shall be porters of the doors;

American Standard Version (ASV)
This is the thing that ye shall do: a third part of you, that come in on the sabbath, of the priests and of the Levites, shall be porters of the thresholds;

Bible in Basic English (BBE)
This is what you are to do: let a third of you, of the priests and Levites, who come in on the Sabbath, keep the doors;

Darby English Bible (DBY)
This is the thing which ye shall do: a third part of you that come in on the sabbath, of the priests and of the Levites, shall be keepers of the doors;

Webster's Bible (WBT)
This is the thing that ye shall do: A third part of you entering on the sabbath, of the priests, and of the Levites, shall be porters of the doors;

World English Bible (WEB)
This is the thing that you shall do: a third part of you, who come in on the Sabbath, of the priests and of the Levites, shall be porters of the thresholds;

Young's Literal Translation (YLT)
`This `is' the thing that ye do: The third of you, going in on the sabbath, of the priests, and of the Levites, `are' for gatekeepers of the thresholds,

This
זֶ֥הzezeh
is
the
thing
הַדָּבָ֖רhaddābārha-da-VAHR
that
אֲשֶׁ֣רʾăšeruh-SHER
do;
shall
ye
תַּֽעֲשׂ֑וּtaʿăśûta-uh-SOO
A
third
part
הַשְּׁלִשִׁ֨יתhaššĕlišîtha-sheh-lee-SHEET
of
מִכֶּ֜םmikkemmee-KEM
you
entering
בָּאֵ֣יbāʾêba-A
sabbath,
the
on
הַשַּׁבָּ֗תhaššabbātha-sha-BAHT
of
the
priests
לַכֹּֽהֲנִים֙lakkōhănîmla-koh-huh-NEEM
Levites,
the
of
and
וְלַלְוִיִּ֔םwĕlalwiyyimveh-lahl-vee-YEEM
shall
be
porters
לְשֹֽׁעֲרֵ֖יlĕšōʿărêleh-shoh-uh-RAY
of
the
doors;
הַסִּפִּֽים׃hassippîmha-see-PEEM

Cross Reference

1 Chronicles 9:25
প্রায়ই দ্বাররক্ষীদের আত্মীয়রা তাদের ছোট ছোট শহরতলী থেকে এসে এঁদের 7 দিনের জন্য সাহায্য করতেন|

1 Chronicles 23:3
তিনি গুনে দেখলেন 30 বছরের বেশি বয়স্ক লেবীয়দের সর্বমোট সংখ্যা 38,000 জন|

1 Chronicles 24:3
ইলিয়াসর এবং ঈথামরের পরিবারগোষ্ঠীকে দায়ূদ দুটি পৃথক গোষ্ঠীতে ভাগ করেছিলেন যাতে তাঁরা তাঁদের দায়িত্ব সুষ্ঠভাবে সম্পন্ন করতে পারেন| দুই পরিবারকে পৃথক করার সময় দায়ূদ ইলিয়াসরের উত্তরপুরুষ সাদোক এবং ঈথামরের উত্তরপুরুষ অহীমেলকের সাহায্য নিয়েছিলেন|

1 Chronicles 26:13
দ্বাররক্ষীদের প্রত্যেক গোষ্ঠীকে একটি নির্দিষ্ট দরজা পাহারা দিতে হত| অক্ষ নিক্ষেপ করে এই দরজা বেছে নেওয়া হত এবং একাজে বড় ও ছোট পরিবারদের সমান গুরুত্ব দেওয়া হত|

Luke 1:8
একবার তাঁর দলের যাজকদের ওপর দাযিত্বভার পড়েছিল, তখন সখরিয় যাজক হিসেবে মন্দিরে ঈশ্বরের সেবা করছিলেন৷