2 Chronicles 3:17
তারপর তিনি100 টি ডালিম তৈরী করে সেই মালায বসিযে দিয়েছিলেন| মন্দিরের সামনে ডানদিকে যে স্তম্ভটা বসানো হয়েছিল শলোমন তার নাম দিয়েছিলেন “যাখীন” এবং বাঁদিকের স্তম্ভটার নাম দেওয়া হয় “বোযস|”
And he reared up | וַיָּ֤קֶם | wayyāqem | va-YA-kem |
אֶת | ʾet | et | |
pillars the | הָֽעַמּוּדִים֙ | hāʿammûdîm | ha-ah-moo-DEEM |
before | עַל | ʿal | al |
פְּנֵ֣י | pĕnê | peh-NAY | |
temple, the | הַֽהֵיכָ֔ל | hahêkāl | ha-hay-HAHL |
one | אֶחָ֥ד | ʾeḥād | eh-HAHD |
hand, right the on | מִיָּמִ֖ין | miyyāmîn | mee-ya-MEEN |
and the other | וְאֶחָ֣ד | wĕʾeḥād | veh-eh-HAHD |
left; the on | מֵֽהַשְּׂמֹ֑אול | mēhaśśĕmōwl | may-ha-seh-MOVE-l |
and called | וַיִּקְרָ֤א | wayyiqrāʾ | va-yeek-RA |
the name | שֵׁם | šēm | shame |
hand right the on that of | הַיְמָינִי֙ | haymāyniy | hai-mai-NEE |
Jachin, | יָכִ֔ין | yākîn | ya-HEEN |
name the and | וְשֵׁ֥ם | wĕšēm | veh-SHAME |
of that on the left | הַשְּׂמָאלִ֖י | haśśĕmāʾlî | ha-seh-ma-LEE |
Boaz. | בֹּֽעַז׃ | bōʿaz | BOH-az |