2 Kings 24:3
এই ভাবেই প্রভু যিহূদাকে তাঁর চোখের সামনে থেকে সরিয়ে দেবার পরিকল্পনা করেন| মনঃশির পাপাচরণের জন্যই প্রভু এ সিদ্ধান্ত নিয়েছিলেন|
Surely | אַ֣ךְ׀ | ʾak | ak |
at | עַל | ʿal | al |
the commandment | פִּ֣י | pî | pee |
of the Lord | יְהוָ֗ה | yĕhwâ | yeh-VA |
came | הָֽיְתָה֙ | hāyĕtāh | ha-yeh-TA |
this upon Judah, | בִּֽיהוּדָ֔ה | bîhûdâ | bee-hoo-DA |
to remove | לְהָסִ֖יר | lĕhāsîr | leh-ha-SEER |
of out them | מֵעַ֣ל | mēʿal | may-AL |
his sight, | פָּנָ֑יו | pānāyw | pa-NAV |
for the sins | בְּחַטֹּ֣את | bĕḥaṭṭōt | beh-ha-TOTE |
Manasseh, of | מְנַשֶּׁ֔ה | mĕnašše | meh-na-SHEH |
according to all | כְּכֹ֖ל | kĕkōl | keh-HOLE |
that | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
he did; | עָשָֽׂה׃ | ʿāśâ | ah-SA |