2 Samuel 14:19 Concordance
2 Samuel 14:19
রাজা দায়ূদ জিজ্ঞাসা করলেন, “য়োয়াব কি তোমাকে এই সব কথা বলতে বলেছে?”মহিলা উত্তর দিল, “আপনার দিব্যি হে আমার মনিব রাজা, আপনি ঠিকই বলেছেন| আপনার আধিকারিক য়োয়াবই আমাকে এই সব কথা আপনাকে বলতে বলেছে|
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| said, | וַיֹּ֣אמֶר | ʾāmar | ah-MAHR |
| And the king | הַמֶּ֔לֶךְ | melek | meh-LEK |
| the hand | הֲיַ֥ד | yād | yahd |
| of Joab | יוֹאָ֛ב | yôʾāb | yoh-AV |
| with | אִתָּ֖ךְ | ʾēt | ate |
| thee in all | בְּכָל | kōl | kole |
| this? | זֹ֑את | zōt | zote |
| answered | וַתַּ֣עַן | ʿānâ | ah-NA |
| And the woman | הָֽאִשָּׁ֣ה | ʾiššâ | ee-SHA |
| and said, | וַתֹּ֡אמֶר | ʾāmar | ah-MAHR |
| liveth, | חֵֽי | ḥay | hai |
| thy soul | נַפְשְׁךָ֩ | nepeš | neh-FESH |
| my lord | אֲדֹנִ֨י | ʾādôn | ah-DONE |
| the king, | הַמֶּ֜לֶךְ | melek | meh-LEK |
| turn | אִם | ʾim | eem |
| none can | אִ֣שׁ׀ | ʾiš | eesh |
| to the right hand | לְהֵמִ֣ין | yāman | ya-MAHN |
| or to the left | וּלְהַשְׂמִ֗יל | śāmal | sa-MAHL |
| from ought | מִכֹּ֤ל | kōl | kole |
| that | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
| hath spoken: | דִּבֶּר֙ | dābar | da-VAHR |
| my lord | אֲדֹנִ֣י | ʾādôn | ah-DONE |
| the king | הַמֶּ֔לֶךְ | melek | meh-LEK |
| for | כִּֽי | kî | kee |
| thy servant | עַבְדְּךָ֤ | ʿebed | eh-VED |
| Joab, | יוֹאָב֙ | yôʾāb | yoh-AV |
| he | ה֣וּא | hûʾ | hoo |
| bade | צִוָּ֔נִי | ṣāwâ | tsa-VA |
| me, and he | וְה֗וּא | hûʾ | hoo |
| put | שָׂ֚ם | śûm | soom |
| in the mouth | בְּפִ֣י | pe | peh |
| of thine handmaid: | שִׁפְחָֽתְךָ֔ | šipḥâ | sheef-HA |
| אֵ֥ת | ʾēt | ate | |
| all | כָּל | kōl | kole |
| words | הַדְּבָרִ֖ים | dābār | da-VAHR |
| these | הָאֵֽלֶּה׃ | ʾēlle | ay-LEH |
Bengali Bible