2 Samuel 14:3
রাজার কাছে যাও এবং তাকে ঠিক এ কথাগুলোই বলবে যা আমি তোমায শিখিযে দিচ্ছি|” তারপর য়োয়াব, সেই জ্ঞানী মহিলাটিকে কি কি বলতে হবে তা বলে দিলেন|
And come | וּבָאת֙ | ûbāt | oo-VAHT |
to the king, | אֶל | ʾel | el |
speak and | הַמֶּ֔לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
on | וְדִבַּ֥רְתְּ | wĕdibbarĕt | veh-dee-BA-ret |
this | אֵלָ֖יו | ʾēlāyw | ay-LAV |
manner | כַּדָּבָ֣ר | kaddābār | ka-da-VAHR |
unto | הַזֶּ֑ה | hazze | ha-ZEH |
him. So Joab | וַיָּ֧שֶׂם | wayyāśem | va-YA-sem |
put | יוֹאָ֛ב | yôʾāb | yoh-AV |
אֶת | ʾet | et | |
words the | הַדְּבָרִ֖ים | haddĕbārîm | ha-deh-va-REEM |
in her mouth. | בְּפִֽיהָ׃ | bĕpîhā | beh-FEE-ha |