Exodus 40:20 in Bengali

Bengali Bengali Bible Exodus Exodus 40 Exodus 40:20

Exodus 40:20
মোশি চুক্তিপত্র নিয়ে পবিত্র সিন্দুকে রাখল| খুঁটিগুলো সিন্দুকের ওপর রেখে সেটিকে আবরণ দিয়ে ঢেকে দিল|

Exodus 40:19Exodus 40Exodus 40:21

Exodus 40:20 in Other Translations

King James Version (KJV)
And he took and put the testimony into the ark, and set the staves on the ark, and put the mercy seat above upon the ark:

American Standard Version (ASV)
And he took and put the testimony into the ark, and set the staves on the ark, and put the mercy-seat above upon the ark:

Bible in Basic English (BBE)
And he took the law and put it inside the ark, and put the rods at its side and the cover over it;

Darby English Bible (DBY)
And he took and put the testimony into the ark, and put the staves in the ark, and put the mercy-seat above on the ark.

Webster's Bible (WBT)
And he took and put the testimony into the ark, and set the staffs on the ark, and put the mercy-seat above upon the ark:

World English Bible (WEB)
He took and put the testimony into the ark, and set the poles on the ark, and put the mercy seat above on the ark.

Young's Literal Translation (YLT)
And he taketh and putteth the testimony unto the ark, and setteth the staves on the ark, and putteth the mercy-seat on the ark above;

And
he
took
וַיִּקַּ֞חwayyiqqaḥva-yee-KAHK
and
put
וַיִּתֵּ֤ןwayyittēnva-yee-TANE

אֶתʾetet
testimony
the
הָֽעֵדֻת֙hāʿēdutha-ay-DOOT
into
אֶלʾelel
the
ark,
הָ֣אָרֹ֔ןhāʾārōnHA-ah-RONE
and
set
וַיָּ֥שֶׂםwayyāśemva-YA-sem

אֶתʾetet
staves
the
הַבַּדִּ֖יםhabbaddîmha-ba-DEEM
on
עַלʿalal
the
ark,
הָֽאָרֹ֑ןhāʾārōnha-ah-RONE
and
put
וַיִּתֵּ֧ןwayyittēnva-yee-TANE

אֶתʾetet
seat
mercy
the
הַכַּפֹּ֛רֶתhakkappōretha-ka-POH-ret
above
עַלʿalal
upon
הָֽאָרֹ֖ןhāʾārōnha-ah-RONE
the
ark:
מִלְמָֽעְלָה׃milmāʿĕlâmeel-MA-eh-la

Cross Reference

Exodus 16:34
মোশির প্রতি প্রভুর নির্দেশ মতো হারোণ একটি পাত্রে মান্না ভরল এবং সাক্ষ্য সিন্দুকের ভেতর রাখল|

1 John 2:2
তিনিই সেই প্রায়শ্চিত্ত বলিগুলি, যার ফলে আমাদের সব পাপ দূর হয়৷ কেবল আমাদের সব পাপ নয়, জগতের সমস্ত মানুষেরও পাপ দূর হয়৷

Hebrews 10:19
তাই আমার ভাই ও বোনেরা, মহাপবিত্র স্থানে প্রবেশ করার সম্পূর্ণ স্বাধীনতা আমাদের আছে৷ যীশুর রক্তের গুণে আমরা নির্ভীকতার সঙ্গে সেখানে প্রবেশ করতে পারি৷

Hebrews 9:4
এই অংশে ছিল ধূপ জ্বালাবার জন্য সোনার বেদী ও চুক্তির সেই সিন্দুক, যার চারপাশ ছিল সোনার পাতে মোড়া৷ এর মধ্যে ছিল সোনার এক ঘটিতে মান্না ও হারোণের ছড়ি, য়ে ছড়ি মুকুলিত হয়েছিল; আর পাথরের সেই দুই ফলক যার ওপর নিয়ম চুক্তির শর্ত লেখা ছিল৷

Hebrews 4:16
সেইজন্যে বিশ্বাসে ভর করে করুণা সিংহাসনের সামনে এসো, যাতে আমাদের প্রযোজনে আমরা দয়া ও অনুগ্রহ পেতে পারি৷

Romans 10:4
খ্রীষ্টের আগমনে বিধি-ব্যবস্থার যুগ শেষ হয়েছে৷ এখন যাঁরা তাঁকে বিশ্বাস করে তারাই ঈশ্বরের সাক্ষাতে ধার্মিক প্রতিপন্ন হয়৷

Romans 3:25
ঈশ্বর যীশুকে উত্‌সর্গীকৃত বলিরূপে আমাদের কাছে দিলেন য়েন যাঁরা তাঁকে বিশ্বাস করে, বিশ্বাসের মাধ্যমেই তাদের পাপ সকল ক্ষমা হয়৷ ঈশ্বর এই কাজের মাধ্যমে দেখান য়ে তিনি সর্বদাই যা ন্যায় তাই করেন৷ অতীতেও তিনি সহিষ্ণুতা দেখিয়েছিলেন এবং লোকদের পাপ অনুযাযী শাস্তি দেন নি;

Matthew 3:15
এর উত্তরে যীশু তাঁকে বললেন, ‘এখন এরকমই হতে দাও, কারণ ঈশ্বরের ইচ্ছা এই ভাবেই আমাদের পূর্ণ করা উচিত৷’ তখন য়োহন যীশুকে বাপ্তাইজ করতে রাজী হলেন৷

Psalm 40:8
হে ঈশ্বর, আপনি যা চান, আমি সেইগুলোই করতে চাই| আমি আপনার শিক্ষামালাগুলো জানতে চাই|

1 Kings 8:9
সিন্দুকের মধ্যে কেবল দুটি পবিত্র প্রস্তর ফলক রাখা ছিল| প্রস্তর ফলক দুটোই মোশি, হোরেব বলে একটা জায়গায় এই সিন্দুকের মধ্যে ভরে রেখেছিলেন| মিশর থেকে বেরিয়ে আসার পর ইস্রায়েলের বাসিন্দারা ঈশ্বরের সঙ্গে একটি চুক্তির ফলস্বরূপ হোরেব নামে জায়গাটিতে থাকতে বাধ্য হয়েছিল|

Deuteronomy 10:5
আমি পর্বতের ওপর থেকে নীচে ফিরে এসে আমার তৈরী সিন্দুকের মধ্যে সেই পাথরগুলোকে রেখেছিলাম| প্রভু আমাকে আজ্ঞা করেছিলেন ওগুলোকে সেখানে রাখতে, ফলকগুলো এখনও সেই সিন্দুকেই আছে|”(

Exodus 40:3
সাক্ষ্য সিন্দুকটি পবিত্র তাঁবুতে রাখো এবং আবরণ দিয়ে ঢেকে দাও|

Exodus 37:6
তারপর সে খাঁটি সোনা দিয়ে আচ্ছাদনটি তৈরী করল| এটা ছিল 2.5 হাত লম্বা ও 1.5 হাত চওড়া|

Exodus 31:18
সীনয় পর্বতে এরপর প্রভু মোশির সঙ্গে কথোপকথন শেষ করলেন| তারপর তিনি বন্দোবস্ত লেখা দুটো সমান্তরাল পাথর ফলক মোশিকে দিলেন| ঈশ্বর নিজের হাতে ঐ দুই পাথর ফলকে লিখেছেন|

Exodus 25:16
ঈশ্বর বললেন, “আমি তোমাদের চুক্তিটি দেব| তা ঐ সিন্দুকে রেখে দেবে|