Genesis 42:34
তারপর তোমাদের ছোট ভাইকে আমার কাছে নিয়ে এসো| তাহলে আমি বুঝব তোমরা সত্ লোক, অথবা তোমরা গুপ্তচর হয়ে আমাদের ধ্বংস করতে এসেছ কিনা| তোমরা যদি সত্যি বলছ প্রমাণ হয় তবে আমি তোমাদের ভাইকে ফেরত দেব আর তোমরা আবার স্বচ্ছন্দে এই দেশ থেকে শস্য কিনতে পারবে|”
Genesis 42:34 in Other Translations
King James Version (KJV)
And bring your youngest brother unto me: then shall I know that ye are no spies, but that ye are true men: so will I deliver you your brother, and ye shall traffic in the land.
American Standard Version (ASV)
and bring your youngest brother unto me: then shall I know that ye are no spies, but that ye are true men: so will I deliver you your brother, and ye shall traffic in the land.
Bible in Basic English (BBE)
And come back to me with your youngest brother: then I will be certain that you are true men, and I will give your brother back to you and let you do trade in the land.
Darby English Bible (DBY)
and bring your youngest brother to me, and I shall know that ye are not spies, but are honest. Your brother will I give up to you; and ye may trade in the land.
Webster's Bible (WBT)
And bring your youngest brother to me: then shall I know that ye are no spies, but that ye are true men: then will I deliver to you your brother, and ye shall traffick in the land.
World English Bible (WEB)
Bring your youngest brother to me. Then I will know that you are not spies, but that you are honest men. So I will deliver your brother to you, and you shall trade in the land.'"
Young's Literal Translation (YLT)
and bring your young brother unto me, and I know that ye `are' not spies, but ye `are' right men; your brother I give to you, and ye trade with the land.'
| And bring | וְ֠הָבִיאוּ | wĕhābîʾû | VEH-ha-vee-oo |
| אֶת | ʾet | et | |
| your youngest | אֲחִיכֶ֣ם | ʾăḥîkem | uh-hee-HEM |
| brother | הַקָּטֹן֮ | haqqāṭōn | ha-ka-TONE |
| unto | אֵלַי֒ | ʾēlay | ay-LA |
| know I shall then me: | וְאֵֽדְעָ֗ה | wĕʾēdĕʿâ | veh-ay-deh-AH |
| that | כִּ֣י | kî | kee |
| ye | לֹ֤א | lōʾ | loh |
| are no | מְרַגְּלִים֙ | mĕraggĕlîm | meh-ra-ɡeh-LEEM |
| spies, | אַתֶּ֔ם | ʾattem | ah-TEM |
| but | כִּ֥י | kî | kee |
| ye that | כֵנִ֖ים | kēnîm | hay-NEEM |
| are true | אַתֶּ֑ם | ʾattem | ah-TEM |
| men: so will I deliver | אֶת | ʾet | et |
you | אֲחִיכֶם֙ | ʾăḥîkem | uh-hee-HEM |
| your brother, | אֶתֵּ֣ן | ʾettēn | eh-TANE |
| traffick shall ye and | לָכֶ֔ם | lākem | la-HEM |
| in the land. | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
| הָאָ֖רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets | |
| תִּסְחָֽרוּ׃ | tisḥārû | tees-ha-ROO |
Cross Reference
Genesis 34:10
তোমরা আমাদের সঙ্গে এই একই দেশে থাকতে পারবে| তোমরা এখানকার জমির মালিক হবে ও ব্যবসা করতে পারবে|”
Genesis 34:21
তাঁরা বললেন, “ইস্রাযেলের এই লোকরা আমাদের বন্ধু হতে চায়| তারা আমাদের দেশে বাস করুক ও আমাদের সঙ্গে ব্যবসা করুক| আমাদের সকলের জন্য য়থেষ্ট জায়গা আমাদের রয়েছে| তাদের সঙ্গে আমাদের পারস্পরিক বিবাহও হতে পারে| আমাদের ছেলেরা তাদের মেয়েদের বিয়ে করতে পারে এবং তাদের মেয়েরা আমাদের ছেলেদের বিয়ে করতে পারে|
1 Kings 10:15
এছাড়াও তিনি তাঁর নৌ-বহরের ব্যবসাযী ও বণিকদের কাছ থেকে আরবের শাসক ও প্রাদেশিক শাসনকর্তাদের কাছে থেকে বহু পরিমাণে সোনা পেতেন|
Ezekiel 17:4
সেই ঈগল এরস গাছের মাথা ভেঙ্গে তা কনানে নিয়ে এল| সেই ঈগল ব্যবসাযীদের শহরে সেই শাখা রাখল|