Jeremiah 7:5
তোমরা যদি সত্যিই তোমাদের জীবন ধারা বদলাও এবং ভালো কর্মসমূহ কর এবং তোমরা যদি পরস্পরের প্রতি সত্ ও পক্ষপাতহীন থাকো, আমি তোমাদের এখানে থাকতে দেব|
Jeremiah 7:5 in Other Translations
King James Version (KJV)
For if ye throughly amend your ways and your doings; if ye throughly execute judgment between a man and his neighbour;
American Standard Version (ASV)
For if ye thoroughly amend your ways and your doings; if ye thoroughly execute justice between a man and his neighbor;
Bible in Basic English (BBE)
For if your ways and your doings are truly changed for the better; if you truly give right decisions between a man and his neighbour;
Darby English Bible (DBY)
But if ye thoroughly amend your ways and your doings, if ye really do justice between a man and his neighbour,
World English Bible (WEB)
For if you thoroughly amend your ways and your doings; if you thoroughly execute justice between a man and his neighbor;
Young's Literal Translation (YLT)
For, if ye do thoroughly amend your ways and your doings, If ye do judgment thoroughly Between a man and his neighbour,
| For | כִּ֤י | kî | kee |
| if | אִם | ʾim | eem |
| ye throughly | הֵיטֵיב֙ | hêṭêb | hay-TAVE |
| amend | תֵּיטִ֔יבוּ | têṭîbû | tay-TEE-voo |
| אֶת | ʾet | et | |
| your ways | דַּרְכֵיכֶ֖ם | darkêkem | dahr-hay-HEM |
| and your doings; | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
| if | מַֽעַלְלֵיכֶ֑ם | maʿallêkem | ma-al-lay-HEM |
| ye throughly | אִם | ʾim | eem |
| execute | עָשׂ֤וֹ | ʿāśô | ah-SOH |
| judgment | תַֽעֲשׂוּ֙ | taʿăśû | ta-uh-SOO |
| between | מִשְׁפָּ֔ט | mišpāṭ | meesh-PAHT |
| man a | בֵּ֥ין | bên | bane |
| and his neighbour; | אִ֖ישׁ | ʾîš | eesh |
| וּבֵ֥ין | ûbên | oo-VANE | |
| רֵעֵֽהוּ׃ | rēʿēhû | ray-ay-HOO |
Cross Reference
Jeremiah 22:3
প্রভু বললেন: যা ঠিক তাই করো| ডাকাতকে নয়, যার ডাকাতি হয়েছে তাকে রক্ষা করো| বিধ্বা মহিলাদের এবং অনাথ শিশুদের কোন ক্ষতি করো না| নিরীহ লোকদের মেরো না|
Jeremiah 4:1
এই বার্তা প্রভুর কাছ থেকে এলো| “ইস্রায়েল, যদি তুমি ফিরতে চাও তাহলে আমার কাছে ফিরে এসো| ভ্রান্ত দেবতাদের মূর্ত্তিগুলো ছুঁড়ে ফেলে দাও| আমার কাছ থেকে চ্যুত হয়ে বিপথগামী হযো না|
Isaiah 1:19
“আমাকে মেনে চললে, আমার কথা শুনলে তোমরা এই দেশ থেকে অনেক ভালো ভালো জিনিস পাবে|
1 Kings 6:12
“যদি তুমি আমার বিধি এবং নির্দেশগুলি মেনে চলো তাহলে আমি তোমার যা যা করব বলে তোমার পিতা দায়ূদকে প্রতিশ্রুতি দিয়েছিলাম তা পালন করব|
Ezekiel 18:17
সে হয়তো গরীবদের সাহায্য করে, কেউ ধার চাইলে তাকে ধার দেয় এবং সুদ চায় না, সে হয়তো আমার বিধিসকল পালন ও তার অনুধাবন করে, সেই উত্তম সস্তান তার পিতার পাপের জন্য মৃত্যুদণ্ডে দণ্ডিত হবে না, সে বাঁচবে|
Ezekiel 18:8
সে কাউকে টাকা ধার দিলে সুদ নেয না| সেই সত্ লোক খল হতে অস্বীকার করে| প্রতিটি ব্যক্তির সঙ্গে সে ন্যায্য আচরণ করে| ন্যায্যভাবে ঝগড়াঝাঁটি মিটিযে দেবার জন্য লোকে তার উপর নির্ভর করতে পারে|
Jeremiah 7:3
ইস্রায়েলের লোকদের কাছে প্রভুই হলেন ঈশ্বর| প্রভু সর্বশক্তিমান বললেন: ‘তোমরা তোমাদের জীবনযাত্রা বদলে ফেল| সত্ কাজ করো| যদি তোমরা তা করো তাহলে তোমাদের আমি এখানে বাস করতে দেব|
Isaiah 16:3
তারা বলছে, “আমাদের সাহায্য কর, বলে দাও আমরা এখন কি করব! যেমন করে ছায়া মধ্যাহ্নের গনগনে সূর্য় থেকে আমাদের রক্ষা করে, তেমনি প্রভু শএুদের হাত থেকে আমাদের রক্ষা কর| আমরা শএুদের হাত থেকে পালিয়ে বেঁচ্ছেি| আমাদের আড়াল কর| আমাদের শএুদের হাতে তুলে দিও না|”
Judges 21:12
ঐ 12,000 সৈন্য যাবেশ গিলিয়দে 400 জন এমন মেয়ের দেখা পেল যারা কোন পুরুষের সঙ্গে এরকম সম্পর্ক স্থাপন করে নি| সৈন্যরা তাদের শীলোর শিবিরে নিয়ে এলো| শীলো কনানদের দেশে অবস্থিত|
Judges 5:1
যেদিন ইস্রায়েলবাসীরা সীষরাকে পরাজিত করলো, সে দিন দবোরা আর অবীনোযমের পুত্র বারক এই গানটি গেয়েছিল: