Job 33:30 in Bengali

Bengali Bengali Bible Job Job 33 Job 33:30

Job 33:30
কেন? ঐ লোকটিকে গহবর থেকে উদ্ধার করবার জন্য, যাতে ঐ লোকটি আবার তার জীবনকে উপভোগ করতে পারে|

Job 33:29Job 33Job 33:31

Job 33:30 in Other Translations

King James Version (KJV)
To bring back his soul from the pit, to be enlightened with the light of the living.

American Standard Version (ASV)
To bring back his soul from the pit, That he may be enlightened with the light of the living.

Bible in Basic English (BBE)
Keeping back his soul from the underworld, so that he may see the light of life.

Darby English Bible (DBY)
To bring back his soul from the pit, that he may be enlightened with the light of the living.

Webster's Bible (WBT)
To bring back his soul from the pit, to be enlightened with the light of the living.

World English Bible (WEB)
To bring back his soul from the pit, That he may be enlightened with the light of the living.

Young's Literal Translation (YLT)
To bring back his soul from the pit, To be enlightened with the light of the living.

To
bring
back
לְהָשִׁ֣יבlĕhāšîbleh-ha-SHEEV
his
soul
נַ֭פְשׁוֹnapšôNAHF-shoh
from
מִנִּיminnîmee-NEE
the
pit,
שָׁ֑חַתšāḥatSHA-haht
enlightened
be
to
לֵ֝א֗וֹרlēʾôrLAY-ORE
with
the
light
בְּא֣וֹרbĕʾôrbeh-ORE
of
the
living.
הַֽחַיִּים׃haḥayyîmHA-ha-yeem

Cross Reference

Psalm 56:13
কেন? কারণ আপনি আমাকে মৃত্যু থেকে উদ্ধার করেছেন| পরাজয় থেকে আপনি আমায় রক্ষা করেছেন| তাই আমি প্রকাশ্য দিবালোকে ঈশ্বরের উপাসনা করবো যাতে কেবলমাত্র জীবিত লোকেরা দেখতে পায়|

Isaiah 38:17
দেখ আমার সমস্যা চলে গেছে| এখন আমার শান্তি আছে| আপনি আমাকে খুব ভালবাসেন| আপনি আমাকে কবরে পচতে দেননি| আপনি আমার সব পাপকে ক্ষমা করে দিয়েছেন| দূরে ফেলে দিয়েছেন|

Job 33:24
হয়তো ঐ দূত ঐ লোকটির প্রতি সদয হয়ে ঈশ্বরকে বলবে: ‘এই লোকটাকে গহবর থেকে উদ্ধার করে দিন! আমি ওর জীবনের জন্য একটি মুক্তিপন পেয়েছি|’

Job 33:28
আমার আত্মাকে ঈশ্বর পাতালের মধ্যে পতন থেকে রক্ষা করেছেন| আমি এখন আবার জীবনকে উপভোগ করতে পারি|’

Psalm 40:1
আমি প্রভুকে ডেকেছিলাম, তিনি তা শুনেছেন| তিনি আমার ডাক শুনেছেন|

Psalm 118:17
আমি মরবো না, আমি বেঁচে থাকবো এবং প্রভু কি করেছেন তা আমি বলবো|

Isaiah 2:5
যাকোবের পরিবার, এসো আমরা প্রভুর আলোকিত পথে চলি!

John 8:12
এরপর যীশু আবার লোকদের সাথে কথা বলতে শুরু করলেন এবং বললেন, ‘আমিই জগতের আলো৷ য়ে কেউ আমার অনুসারী হয় সে কখনও অন্ধকারে থাকবে না; কিন্তু সেই আলো পাবে যা জীবন দেয়৷’

Acts 26:18
তুমি তাদের চোখ খুলে দেবে য়েন তারা সত্য দেখে ও অন্ধকার থেকে আলোতে ফিরে আসে; আর শয়তানের কর্ত্তৃত্ব থেকে মুক্ত হয়ে ঈশ্বরের প্রতি ফিরলে তাদের সব পাপ ক্ষমা হবে৷ আমার উপর বিশ্বাস করে যাঁরা পবিত্র হয়েছে, তারা তাদের সহভাগী হবে৷”