Job 41:10
তাকে জাগিয়ে দিয়ে রাগিয়ে দেবার সাহস কারো নেই| “তাই, কে আমার বিরুদ্ধে দাঁড়াতে সাহস করবে?
Job 41:10 in Other Translations
King James Version (KJV)
None is so fierce that dare stir him up: who then is able to stand before me?
American Standard Version (ASV)
None is so fierce that he dare stir him up; Who then is he that can stand before me?
Bible in Basic English (BBE)
Out of his mouth go burning lights, and flames of fire are jumping up.
Darby English Bible (DBY)
None is so bold as to stir him up; and who is he that will stand before me?
Webster's Bible (WBT)
Out of his mouth go burning lamps, and sparks of fire dart forth.
World English Bible (WEB)
None is so fierce that he dare stir him up. Who then is he who can stand before me?
Young's Literal Translation (YLT)
None so fierce that he doth awake him, And who `is' he before Me stationeth himself?
| None | לֹֽא | lōʾ | loh |
| is so fierce | אַ֭כְזָר | ʾakzor | AK-zore |
| that | כִּ֣י | kî | kee |
| up: him stir dare | יְעוּרֶ֑נּוּ | yĕʿûrennû | yeh-oo-REH-noo |
| who | וּמִ֥י | ûmî | oo-MEE |
| stand to able is then | ה֝֗וּא | hûʾ | hoo |
| before | לְפָנַ֥י | lĕpānay | leh-fa-NAI |
| me? | יִתְיַצָּֽב׃ | yityaṣṣāb | yeet-ya-TSAHV |
Cross Reference
Job 9:4
ঈশ্বর প্রচণ্ড জ্ঞানী এবং তাঁর বিপুল ক্ষমতা| কেউই ঈশ্বরের সঙ্গে অক্ষত হয়ে লড়াই করতে পারে না|
Genesis 49:9
আমার বাছা, তুমি শিকারের ওপর দাঁড়িয়ে থাকা সিংহের মতো| সে বিশ্রাম করলে তাকে বিরক্ত করার সাহস কার আছে|
Numbers 24:9
“ইস্রাযেল একটি সিংহের মতো, গুঁড়ি মেরে শুয়ে আছে| হ্যাঁ, তারা তেজী সিংহের মতো, এবং কেউই তাকে জাগাতে চায না| যদি কোনো ব্যক্তি তোমাকে আশীর্বাদ করে তবে সে নিজের আশীর্বাদ পাবে এবং যদি কোনোও ব্যক্তি তোমার বিরুদ্ধে কথা বলে তাকে অনেক সমস্যার সম্মুখীন হতে হবে|”
Job 3:8
যারা দিনকে অভিশাপ দেয়এবং যারা লিবিয়াথনকে জাগিয়ে তুলতে পারদর্শী, তারা য়েন সেই রাতটিকে অভিশাপ দেয়|
Job 40:9
তোমার বাহু কি ঈশ্বরের বাহুর মতো শক্তিশালী? তোমার কি ঈশ্বরের মত বজ্রগম্ভীর কণ্ঠস্বর আছে?
Psalm 2:11
ভয় ও শ্রদ্ধা সহকারে প্রভুর সেবা কর|
Jeremiah 12:5
“যিরমিয়, তুমি যদি লোকদের সঙ্গে দৌড় প্রতিয়োগিতায ক্লান্ত হয়ে পড়ো, তাহলে কি করে তুমি ঘোড়াদের সঙ্গে প্রতিয়োগিতা করবে? তুমি যদি নিরাপদ স্থানেই হাঁপিযে ওঠো, তাহলে বিপদ সঙ্কুল জায়গায় কি করবে? য়র্দনের নদী তীরে বেড়ে ওঠা কাঁটা ঝোপে পড়লে তুমি কি করবে?
Ezekiel 8:17
তখন ঈশ্বর বললেন, “মনুষ্যসন্তান, তুমি কি এসব দেখতে পাচ্ছো? তারা এই সমস্ত নোংরা জিনিষ এখানে করছে এটা কি ভালো? এই শহর হিংসাত্মক ঘটনায পূর্ণ| আর আমাকে বিরক্ত করে তুলতে তারা সর্বদাই ব্যস্ত| দেখ, ওরা আমায় অশ্লীল ইঙ্গিত করছে|
1 Corinthians 10:22
তোমরা কি প্রভুকে ঈর্ষান্বিত করতে চাইছ? আমরা কি তাঁর থেকে শক্তিশালী? কখনই না৷