Acts 2:12
তারা হতবুদ্ধি হয়ে বিস্ময়ের সঙ্গে পরস্পর বলাবলি করতে লাগল, ‘এর অর্থ কি?
Acts 2:12 in Other Translations
King James Version (KJV)
And they were all amazed, and were in doubt, saying one to another, What meaneth this?
American Standard Version (ASV)
And they were all amazed, and were perplexed, saying one to another, What meaneth this?
Bible in Basic English (BBE)
And they were all surprised and in doubt saying to one another, What is the reason of this?
Darby English Bible (DBY)
And they were all amazed and in perplexity, saying one to another, What would this mean?
World English Bible (WEB)
They were all amazed, and were perplexed, saying one to another, "What does this mean?"
Young's Literal Translation (YLT)
And they were all amazed, and were in doubt, saying one unto another, `What would this wish to be?'
| And | ἐξίσταντο | existanto | ay-KSEES-tahn-toh |
| they were all | δὲ | de | thay |
| amazed, | πάντες | pantes | PAHN-tase |
| and | καὶ | kai | kay |
| doubt, in were | διηπόρουν | diēporoun | thee-ay-POH-roon |
| saying | ἄλλος | allos | AL-lose |
| one | πρὸς | pros | prose |
| to | ἄλλον | allon | AL-lone |
| another, | λέγοντες | legontes | LAY-gone-tase |
| What | Τί | ti | tee |
| ἄν | an | an | |
| meaneth | θέλοι | theloi | THAY-loo |
| this? | τοῦτο | touto | TOO-toh |
| εἶναι | einai | EE-nay |
Cross Reference
Luke 15:26
তখন সে একজন চাকরকে ডেকে জিজ্ঞাসা করল, ‘কি ব্যাপার, এসব কি হচ্ছে?’
Luke 18:36
অনেক লোকজন যাওযার আওযাজ শুনে সেই ভিখারী ব্যাপার কি তা জিজ্ঞাসা করল৷
Acts 2:7
এতে তারা আশ্চর্য হয়ে পরস্পর বলতে লাগল, ‘দেখ! এই য়ে লোকেরা কথা বলছে, এরা সকলে গালীলের লোক নয় কি!
Acts 10:17
পিতর য়ে দর্শন পেয়েছিলেন তার অর্থ কি হতে পারে তা যখন তিনি মনে মনে চিন্তা করছেন, সেই সময় কর্ণীলিয়াসের পাঠানো ঐ লোকেরা শিমোনের বাড়ির খোঁজ করতে করতে বাড়ির ফটকে এসে হাজির হল৷
Acts 17:20
আপনি কিছু অদ্ভুত কথা শোনাচ্ছেন, তাই আমাদের জানতে ইচ্ছা হয়, এসবের অর্থ কি?’