Acts 21:20
এই কথা শুনে তাঁরা ঈশ্বরের প্রশংসা করতে লাগলেন৷ তাঁরা পৌলকে বললেন, ‘ভাই, আপনি তো জানেন, হাজার হাজার ইহুদী আজ খ্রীষ্টবিশ্বাসী হয়েছে৷ কিন্তু তারা তাদের মোশির বিধি-ব্যবস্থা পালন করতে বড়ই উত্সাহী৷
And | οἱ | hoi | oo |
when they | δὲ | de | thay |
heard | ἀκούσαντες | akousantes | ah-KOO-sahn-tase |
it, they glorified | ἐδόξαζον | edoxazon | ay-THOH-ksa-zone |
the | τὸν | ton | tone |
Lord, | Κύριον· | kyrion | KYOO-ree-one |
and | εἶπόν | eipon | EE-PONE |
said | τε | te | tay |
unto him, | αὐτῷ | autō | af-TOH |
Thou seest, | Θεωρεῖς | theōreis | thay-oh-REES |
brother, | ἀδελφέ | adelphe | ah-thale-FAY |
many how | πόσαι | posai | POH-say |
thousands | μυριάδες | myriades | myoo-ree-AH-thase |
of Jews | εἰσὶν | eisin | ees-EEN |
there are | Ἰουδαίων | ioudaiōn | ee-oo-THAY-one |
which | τῶν | tōn | tone |
believe; | πεπιστευκότων | pepisteukotōn | pay-pee-stayf-KOH-tone |
and | καὶ | kai | kay |
they are | πάντες | pantes | PAHN-tase |
all | ζηλωταὶ | zēlōtai | zay-loh-TAY |
zealous | τοῦ | tou | too |
of the | νόμου | nomou | NOH-moo |
law: | ὑπάρχουσιν· | hyparchousin | yoo-PAHR-hoo-seen |