Acts 27:26
কিন্তু কোন দ্বীপে গিয়ে আমাদের আছড়ে পড়তে হবে৷’
Acts 27:26 in Other Translations
King James Version (KJV)
Howbeit we must be cast upon a certain island.
American Standard Version (ASV)
But we must be cast upon a certain island.
Bible in Basic English (BBE)
But we will be sent on to a certain island.
Darby English Bible (DBY)
But we must be cast ashore on a certain island.
World English Bible (WEB)
But we must run aground on a certain island."
Young's Literal Translation (YLT)
and on a certain island it behoveth us to be cast.'
| Howbeit | εἰς | eis | ees |
| we | νῆσον | nēson | NAY-sone |
| must | δέ | de | thay |
| be cast | τινα | tina | tee-na |
| upon | δεῖ | dei | thee |
| a certain | ἡμᾶς | hēmas | ay-MAHS |
| island. | ἐκπεσεῖν | ekpesein | ake-pay-SEEN |
Cross Reference
Acts 28:1
এইভাবে সকলে নিরাপদে তীরে পৌঁছে জানতে পারলাম য়ে আমরা মিলিতা দ্বীপে উঠেছি৷
Acts 27:17
এটা তোলার পর লোকেরা জাহাজটাকে মোটা দড়ি দিয়ে ভাল করে বাঁধল৷ তারা ভয় করছিল য়ে জাহাজটি হয়তো সুর্ত্তীর চোরা বালিতে গিয়ে পড়তে পারে, তাই তারা পাল নামিয়ে নিয়ে জাহাজটাকে বাতাসের টানে চলতে দিল৷
Acts 27:29
তারা ভয় করতে লাগল য়ে জাহাজটি হয়তো কিনারে পাথরের গায়ে ধাক্কা খাবে৷ তাই নাবিকেরা জাহাজের পেছন দিক থেকে চারটি নোঙ্গর নামিয়ে দিল, প্রার্থনা করল য়েন শীঘ্র ভোর হয়৷