Amos 4:2 Concordance
Amos 4:2
আমার প্রভু, আমার সদাপ্রভু একটি প্রতিশ্রুতি করেছিলেন, তিনি তাঁর পবিত্রতার দ্বারা প্রতিশ্রুতি করেছিলেন তোমাদের কাছে বিপদ আসবেই| লোকে আংটার সাহায্যে তোমাদের বন্দী হিসেবে নিয়ে যাবে| তোমাদের সন্তানদের নিয়ে যাবার জন্য তারা বঁড়শি ব্যবহার করবে|
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| hath sworn | נִשְׁבַּ֨ע | šābaʿ | sha-VA |
| The Lord | אֲדֹנָ֤י | ʾădōnāy | uh-doh-NAI |
| God | יְהוִה֙ | yĕhōwi | yeh-hoh-VEE |
| by his holiness, | בְּקָדְשׁ֔וֹ | qōdeš | koh-DESH |
| that, | כִּ֛י | kî | kee |
| lo, | הִנֵּ֥ה | hinnē | hee-NAY |
| the days | יָמִ֖ים | yôm | yome |
| shall come | בָּאִ֣ים | bôʾ | boh |
| upon | עֲלֵיכֶ֑ם | ʿal | al |
| you, that he will take you away | וְנִשָּׂ֤א | nāśāʾ | na-SA |
| אֶתְכֶם֙ | ʾēt | ate | |
| with hooks, | בְּצִנּ֔וֹת | ṣinnâ | tsee-NA |
| and your posterity | וְאַחֲרִיתְכֶ֖ן | ʾaḥărît | ah-huh-REET |
| בְּסִיר֥וֹת | sîr | seer | |
| with fishhooks. | דּוּגָֽה׃ | dûgâ | doo-ɡA |
Bengali Bible