Amos 4:5 in Bengali

Amos 4:5
খামির দিয়ে তৈরি কোনো জিনিস দিয়ে ধন্যবাদ উত্সর্গ দাও| প্রত্যেককে স্বেচ্ছা উত্সর্গের কথা বলো| ইস্রায়েল, তুমি ঐ কাজগুলো করতে ভালবাস; সে জন্য যাও এবং সেগুলো কর|” প্রভু এই কথাগুলো বলেছিলেন|

Amos 4:5 in Other Translations

King James Version (KJV)
And offer a sacrifice of thanksgiving with leaven, and proclaim and publish the free offerings: for this liketh you, O ye children of Israel, saith the Lord GOD.

American Standard Version (ASV)
and offer a sacrifice of thanksgiving of that which is leavened, and proclaim freewill-offerings and publish them: for this pleaseth you, O ye children of Israel, saith the Lord Jehovah.

Bible in Basic English (BBE)
Let that which is leavened be burned as a praise-offering, let the news of your free offerings be given out publicly; for this is pleasing to you, O children of Israel, says the Lord.

Darby English Bible (DBY)
and burn a thank-offering with leaven, and proclaim, publish, voluntary offerings: for this pleaseth you, children of Israel, saith the Lord Jehovah.

World English Bible (WEB)
Offer a sacrifice of thanksgiving of that which is leavened, And proclaim free will offerings and brag about them: For this pleases you, you children of Israel," says the Lord Yahweh.

Young's Literal Translation (YLT)
And perfume with leaven a thank-offering, And proclaim willing gifts, sound ye! For so ye have loved, O sons of Israel, An affirmation of the Lord Jehovah.

And offer וְקַטֵּ֤ר qāṭar ka-TAHR
with leaven, מֵֽחָמֵץ֙ ḥāmēṣ ha-MAYTS
a sacrifice of thanksgiving תּוֹדָ֔ה tôdâ toh-DA
and proclaim וְקִרְא֥וּ qārāʾ ka-RA
the free offerings: נְדָב֖וֹת nĕdābâ neh-da-VA
publish הַשְׁמִ֑יעוּ šāmaʿ sha-MA
for כִּ֣י kee
this כֵ֤ן kēn kane
liketh אֲהַבְתֶּם֙ ʾāhab ah-HAHV
you, O ye children בְּנֵ֣י bēn bane
of Israel, יִשְׂרָאֵ֔ל yiśrāʾēl yees-ra-ALE
saith נְאֻ֖ם nĕʾum neh-OOM
the Lord אֲדֹנָ֥י ʾădōnāy uh-doh-NAI
God. יְהוִֽה׃ yĕhōwâ yeh-hoh-VA



Read Full Chapter : Amos 4

Bengali Bible