Amos 5:16 Concordance
Amos 5:16
আমার সদাপ্রভু সর্বশক্তিমান ঈশ্বর বলেন, “লোকে জনসাধারন্যে বিলাপ করবে| সাধারণ লোক রাস্তাঘাটে কাঁদবে| লোকে পেশাদারী বিলাপকারীদের ভাড়া করে আনবে|
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| Therefore | לָ֠כֵן | kēn | kane |
| thus; | כֹּֽה | kō | koh |
| saith | אָמַ֨ר | ʾāmar | ah-MAHR |
| the Lord, | יְהוָ֜ה | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| the God | אֱלֹהֵ֤י | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| of hosts, | צְבָאוֹת֙ | ṣābāʾ | tsa-VA |
| the Lord, | אֲדֹנָ֔י | ʾădōnāy | uh-doh-NAI |
| in all | בְּכָל | kōl | kole |
| streets; | רְחֹב֣וֹת | rĕḥōb | reh-HOVE |
| Wailing | מִסְפֵּ֔ד | mispēd | mees-PADE |
| in all | וּבְכָל | kōl | kole |
| the highways, | חוּצ֖וֹת | ḥûṣ | hoots |
| and they shall say | יֹאמְר֣וּ | ʾāmar | ah-MAHR |
| Alas! | הוֹ | hô | hoh |
| alas! | ה֑וֹ | hô | hoh |
| and they shall call | וְקָרְא֤וּ | qārāʾ | ka-RA |
| the husbandman | אִכָּר֙ | ʾikkār | ee-KAHR |
| to | אֶל | ʾēl | ale |
| mourning, | אֵ֔בֶל | ʾēbel | ay-VEL |
| wailing. | וּמִסְפֵּ֖ד | mispēd | mees-PADE |
| to | אֶל | ʾēl | ale |
| and such as are skilful | י֥וֹדְעֵי | yādaʿ | ya-DA |
| of lamentation | נֶֽהִי׃ | nĕhî | neh-HEE |
Bengali Bible