Amos 5:5 Concordance
Amos 5:5
কিন্তু বৈথেলের দিকে তাকিও না| গিল্গলে য়েও না| সীমান্ত পেরিও না এবং বের্-শেবাতে য়েও না| গিল্গলবাসীদের কযেদী হিসাবে নিয়ে যাওয়া হবে এবং বৈথেল ধ্বংস হবে|
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| not | וְאַֽל | ʾal | al |
| But seek | תִּדְרְשׁוּ֙ | dāraš | da-RAHSH |
| בֵּֽית | |||
| Beth-el, | אֵ֔ל | bêt ʾēl | bate ale |
| into Gilgal, | וְהַגִּלְגָּל֙ | gilgāl | ɡeel-ɡAHL |
| nor | לֹ֣א | lōʾ | loh |
| enter | תָבֹ֔אוּ | bôʾ | boh |
| וּבְאֵ֥ר | |||
| to Beer-sheba: | שֶׁ֖בַע | bĕʾēr šebaʿ | beh-ARE sheh-VA |
| not | לֹ֣א | lōʾ | loh |
| and pass | תַעֲבֹ֑רוּ | ʿābar | ah-VAHR |
| for | כִּ֤י | kî | kee |
| Gilgal | הַגִּלְגָּל֙ | gilgāl | ɡeel-ɡAHL |
| shall surely | גָּלֹ֣ה | gālâ | ɡa-LA |
| go into captivity, | יִגְלֶ֔ה | gālâ | ɡa-LA |
| וּבֵֽית | |||
| and Beth-el | אֵ֖ל | bêt ʾēl | bate ale |
| shall come | יִהְיֶ֥ה | hāyâ | ha-YA |
| to nought. | לְאָֽוֶן׃ | ʾāwen | ah-VEN |
Bengali Bible