Bengali Bible

Amos 6:14 in Bengali

Amos 6:14
“কিন্তু ইস্রায়েল, আমি তোমাদের বিরুদ্ধে একটি জাতিকে পাঠাব| সেই জাতি তোমাদের সমস্ত দেশের মধ্যে গণ্ডগোলের সৃষ্টি করবে| লেবো-হমাত্‌ থেকে আরবাহ্-ব্রুক পর্য়ন্ত সবটা জুড়ে|” প্রভু সর্বশক্তিমান ঈশ্বর ওই কথাগুলো বলেছিলেন|

Amos 6:14 in Other Translations

King James Version (KJV)
But, behold, I will raise up against you a nation, O house of Israel, saith the LORD the God of hosts; and they shall afflict you from the entering in of Hemath unto the river of the wilderness.

American Standard Version (ASV)
For, behold, I will raise up against you a nation, O house of Israel, saith Jehovah, the God of hosts; and they shall afflict you from the entrance of Hamath unto the brook of the Arabah.

Bible in Basic English (BBE)
For see, I will send against you a nation, O Israel, says the Lord, the God of armies, ruling you cruelly from the way into Hamath as far as the stream of the Arabah.

Darby English Bible (DBY)
For behold, O house of Israel, saith Jehovah the God of hosts, I will raise up against you a nation; and they shall afflict you from the entering in of Hamath unto the torrent of the Arabah.

World English Bible (WEB)
For, behold, I will raise up against you a nation, house of Israel," Says Yahweh, the God of hosts; "And they will afflict you from the entrance of Hamath to the brook of the Arabah."

Young's Literal Translation (YLT)
Surely, lo, I am raising against you a nation, O house of Israel, An affirmation of Jehovah, God of Hosts, And they have oppressed you from the coming in to Hamath, Unto the stream of the desert.

But, כִּ֡י kee
behold, הִנְנִי֩ hēn hane
I will raise up מֵקִ֨ים qûm koom
against עֲלֵיכֶ֜ם ʿal al
O house בֵּ֣ית bayit ba-YEET
of Israel, יִשְׂרָאֵ֗ל yiśrāʾēl yees-ra-ALE
saith נְאֻם nĕʾum neh-OOM
the Lord יְהוָ֛ה yĕhōwâ yeh-hoh-VA
the God אֱלֹהֵ֥י ʾĕlōhîm ay-loh-HEEM
of hosts; הַצְּבָא֖וֹת ṣābāʾ tsa-VA
you a nation, גּ֑וֹי gôy ɡoy
and they shall afflict וְלָחֲצ֥וּ lāḥaṣ la-HAHTS
אֶתְכֶ֛ם ʾēt ate
you from the entering in מִלְּב֥וֹא bôʾ boh
of Hemath חֲמָ֖ת ḥămāt huh-MAHT
unto עַד ʿad ad
the river נַ֥חַל naḥal na-HAHL
of the wilderness. הָעֲרָבָֽה׃ ʿărābâ uh-ra-VA