Amos 6:8 Concordance
Amos 6:8
প্রভু আমার সদাপ্রভু তাঁর নাম ব্যবহার করেছেন এবং এই প্রতিশ্রুতি করেছেন:“য়ে জিনিসের জন্য যাকোব গর্ব করে সে জিনিসকে আমি ঘৃণা করি| আমি তাদের প্রাসাদগুলিকে ঘৃণা করি| তাই আমি শএুদের এই শহর এবং এর মধ্যে সব কিছু গ্রেপ্তার করতে দেব|”
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| hath sworn | נִשְׁבַּע֩ | šābaʿ | sha-VA |
| The Lord | אֲדֹנָ֨י | ʾădōnāy | uh-doh-NAI |
| God | יְהוִ֜ה | yĕhōwi | yeh-hoh-VEE |
| by himself, | בְּנַפְשׁ֗וֹ | nepeš | neh-FESH |
| saith | נְאֻם | nĕʾum | neh-OOM |
| the Lord | יְהוָה֙ | yĕhōwâ | yeh-hoh-VA |
| the God | אֱלֹהֵ֣י | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
| of hosts, | צְבָא֔וֹת | ṣābāʾ | tsa-VA |
| abhor | מְתָאֵ֤ב | tāʾab | ta-AV |
| I | אָֽנֹכִי֙ | ʾānōkî | ah-noh-HEE |
| אֶת | ʾēt | ate | |
| the excellency | גְּא֣וֹן | gāʾôn | ɡa-ONE |
| of Jacob, | יַֽעֲקֹ֔ב | yaʿăqōb | ya-uh-KOVE |
| his palaces: | וְאַרְמְנֹתָ֖יו | ʾarmôn | ar-MONE |
| and hate | שָׂנֵ֑אתִי | śānēʾ | sa-NAY |
| therefore will I deliver up | וְהִסְגַּרְתִּ֖י | sāgar | sa-ɡAHR |
| the city | עִ֥יר | ʿîr | eer |
| with all that is therein. | וּמְלֹאָֽהּ׃ | mĕlōʾ | meh-LOH |
Bengali Bible