Amos 9:5 Concordance
Amos 9:5
আমার সদাপ্রভু সর্বশক্তিমান প্রভু দেশকে স্পর্শ করলে তা গলে যাবে| তখন দেশে বসবাসকারী সকলে মৃতদের জন্য শোক করবে| দেশ মিশরীয় নীল নদের মতো উথাল পাতাল করবে|
| English | Original | Transliteration | Pronunciation |
|---|---|---|---|
| And the Lord | וַאדֹנָ֨י | ʾădōnāy | uh-doh-NAI |
| God | יְהוִ֜ה | yĕhōwi | yeh-hoh-VEE |
| of hosts | הַצְּבָא֗וֹת | ṣābāʾ | tsa-VA |
| he that toucheth | הַנּוֹגֵ֤עַ | nāgaʿ | na-ɡA |
| the land, | בָּאָ֙רֶץ֙ | ʾereṣ | eh-RETS |
| and it shall melt, | וַתָּמ֔וֹג | mûg | mooɡ |
| therein shall mourn: | וְאָבְל֖וּ | ʾābal | ah-VAHL |
| and all | כָּל | kōl | kole |
| that dwell | י֣וֹשְׁבֵי | yāšab | ya-SHAHV |
| בָ֑הּ | |||
| and it shall rise up | וְעָלְתָ֤ה | ʿālâ | ah-LA |
| like a flood; | כַיְאֹר֙ | yĕʾōr | yeh-ORE |
| wholly | כֻּלָּ֔הּ | kōl | kole |
| and shall be drowned, | וְשָׁקְעָ֖ה | šāqaʿ | sha-KA |
| as the flood | כִּיאֹ֥ר | yĕʾōr | yeh-ORE |
| of Egypt. | מִצְרָֽיִם׃ | miṣrayim | meets-ra-YEEM |
Bengali Bible